聖結晶傳說

聖結晶アルバトロス

  • 作品平台:漫畫
  • 作品類型:奇幻冒險
  • 首發地區:日本
  • 首發日期:2006-04-18
  • 當地發行:5
  • 對象族群:少年
  • 台灣發行:5
  • 新書發售:2007-01-18
  • 作品分級:普遍級

圖片影片

介紹

近期編輯: crosssengoku ...看更多

  這是遙遠的石頭王國公主阿爾巴特蘿絲,和熱血空手道少年紫原裕樹之間的故事。國中2年級的裕樹某天救了別班一個骯髒的少女垃圾子,沒想到卻就此大大改變了他的命運!原來垃圾子是從異世界來的公主!於是圍繞在所有力量的源頭聖結晶上的戰役,即將展開…。

哈啦板精華文章

【其他】攻略四葉 超小型RPG 完成!

如果看過公式集的人 應該知道我在說什麼 在公式集裡有附一個小遊戲是要攻略四葉妹妹 可是書很難翻 翻來翻去一直玩到奇怪的結...繼續閱讀

【聽譯稿】花音醬第二專輯《Colors》電台特番譯稿

……抱歉,在出了近四個月才貼這篇文……(因為現實的情況…) 相信不少人已經找到門路來聽這次電台節目了… 但還是不吝獻醜一下...繼續閱讀

【譯稿】神知翻唱專輯2.若木的小冊子 

今次花了七八小時(…總計)快速完成了這篇小冊子譯稿 多少還是會有生硬的地方,請有識者不吝指正 關於翻唱專輯第2彈 各位好嗎...繼續閱讀

RE:【譯詞】花音第二專輯「Colors」全曲目譯詞

(翌春頭兩首「バレバレ.バレンタイン」「桜色卒業」見原文串) 8F-翌春第三首/本輯終曲-「歩いていくもん」 TRACK12 《歩...繼續閱讀

RE:【譯詞】花音第二專輯「Colors」全曲目譯詞

4F-秋二曲之一-「ろまんてぃっく愛情」 小心色氣度… TRACK06 《ろまんてぃっく愛情》     (浪漫迷人的愛情)唱 :中...繼續閱讀

RE:【譯詞】花音第二專輯「Colors」全曲目譯詞

3F-夏二曲之二-(補發)「サマーボーイ(Summer Boy)」 TRACK 05 「サマーボーイ」     (SummerBoy)唱 :中川かのん(東山...繼續閱讀

【譯詞】花音第二專輯「Colors」全曲目譯詞

嗯…今回得知其他門路所以提早入手,但還是留待今天發售才發譯詞 另外因我找來找去也找不到我發過的「夏色」兩曲譯詞(……抑或...繼續閱讀

RE:【情報】花音醬及遊魂隊第2專輯、樂隊、翻唱專輯曲目發表(11/13追加3項情報)

本日更新如下: 一)樂隊合輯歌曲試聽第一輪 二)翻唱第二輯餘曲發表 三)女神篇.改 第三卷封面發佈 一)樂隊合輯 歌曲試聽影...繼續閱讀

最新相關創作

22 GP 【心得】若木民喜的腰斬作──聖結晶傳說

前言 若木民喜老師,在漫畫界可說是沒沒無聞,直到《只有神知道的世界》一砲而紅,從他得到小學館新人獎,直到登上雜誌連載,居然花了十三年的時間,這真的是非...繼續閱讀

相關社團

網友評價
--
統計中
1~5 星各自代表 1~5 分,將分數加總後除以總評價人數即為總平均分數。
已評價過
點擊填寫評價

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】