相關創作

76 篇 創作
4 GP【東方Vocal】幽閉サテライト|夜桜に君を隠して (中文翻譯)

翻譯意思可能與原意有所差異。使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。 夜桜に君を隠して 將你藏匿在夜櫻中 中譯:LATEa* 原曲 東方紅魔郷 〜 the Embodiment of Scarlet Devil.. ルーネイトエルフ 歌手 編曲 作詞 Senya (森永真...繼續閱讀

7 GP【東方Vocal】幽閉サテライト|今宵インデックス (中文翻譯)

翻譯意思可能與原意有所差異。使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。 今宵インデックス 今宵索引 中譯:LATEa* 原曲 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil. ラクトガール ~ 少女密室 歌手 編曲 作詞 Senya (森永真...繼續閱讀

4 GP【東方Vocal】EastNewSound|endless tears (中文翻譯)

翻譯意思可能與原意有所差異。使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。 endless tears 無盡的淚水 中譯:LATEa* 歌手 編曲 作詞 紫咲ほたる MK くまりす 原曲 東方紅魔郷 〜 Embodiment of Scarlet Devil. 亡き王女の為のセ...繼續閱讀

4 GP【東方Vocal】FELT|TODAY (中文翻譯)

翻譯意思可能與原意有所差異。使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。 TODAY 今日 中譯:LATEa* 歌手 編曲 作詞 美歌 NAGI☆ 美歌 原曲 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil. 月時計 ~ ルナ・ダイアル 社團 ...繼續閱讀

5 GP【東方Vocal】SOUND HOLIC|GLARE ICE (中文翻譯)

翻譯意思可能與原意有所差異。使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。 GLARE ICE 映輝冰晶 中譯:LATEa* 原曲 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil. おてんば恋娘 歌手 編曲 作詞 Nana Takahashi 隣...繼續閱讀

4 GP【東方Vocal】SOUND HOLIC|XVI KNIVES (中文翻譯)

翻譯意思可能與原意有所差異。使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。 XVI KNIVES 十六刃 中譯:LATEa* 原曲 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil. 月時計 ~ ルナ・ダイアル 東方花映塚 ~ Phantasmag...繼續閱讀

9 GP【東方Vocal】凋叶棕|恋人形(中文翻譯)

翻譯意思可能與原意有所差異。使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。 恋人形 戀人偶 不確定翻譯這麼重口味的歌然後發佈在週末有沒有問題。中譯:LATEa* 歌手 編曲 作詞 nayuta RD-Sounds RD-Sounds 原曲 東方剛欲異聞 ~ 水没した沈愁地獄 U...繼續閱讀

4 GP【東方Vocal】DiGiTAL WiNG|SPiRiT WiNG (中文翻譯)

翻譯意思可能與原意有所差異。使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。**專輯試聽** SPiRiT WiNG 精神羽翼 中譯:LATEa* 歌手 編曲 作詞 沙 くまりす Tsukasa 原曲 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil...繼續閱讀

5 GP【東方Vocal】SPACELECTRO|To be or not to be (中文翻譯)

翻譯意思可能與原意有所差異。使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。 To be or not to be 生存或毀滅 中譯:LATEa* 歌手 編曲 作詞 りあ Spacelectro 海兎 原曲 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet De...繼續閱讀

8 GP[分享]五首喜歡的東方音樂

想分享東方的音樂,獨粽粽不如眾粽粽東方內容龐大,我尤其喜歡其音樂方面又比較喜歡純音樂,在推薦上也以純音樂為主有機會就慢慢推,一次五首,可以當作業用的BGMTH:10.5 東方緋想天-砕月(伊吹翠香曲)TH:14 東方輝針城-小槌の魔力(少名針妙丸曲)TH:10 東方風神錄-少女が見た日本の原風景(東...繼續閱讀

6 GP紅魔簡筆-終章 唐突的搬家

咲夜變成吸血鬼之後我就一直在觀察她結果就是咲夜沒有什麼不良反應,除了畏懼陽光以外就沒有其他症狀那看來是沒事了 但很神奇的是帕秋莉跟美鈴在外表上看起來都沒有什麼變化距離她們來到這裡也已經有幾十年了,但她們的身體看起來沒有衰老的跡象我想我也不用多問了,她們也應該不是人類吧這種事情放在心裡就好,講出來就傷...繼續閱讀

19 GP6/9是帕邱莉之日

又到一年一度的姆Q之日了。那沒什麼話好說的,婆,只能畫了。帕邱莉,嗚。...繼續閱讀

4 GP紅魔簡筆-第十九章 永恆的陪伴

自從美鈴在這邊守門之後,我們家裡的東西就沒有被偷過了有好一段時間,我們家裡都沒有什麼大事發生我也是覺得挺悠閒的但隨著時間一點一滴的過去,我開始注意到一件事 我基本上每天都會去照鏡子,但照了這麼久我發現我還是一樣矮矮就算了,我的身體根本沒有繼續成長的跡象就好像我的肉體就停留在我背上長出翅膀的時候距離那...繼續閱讀

6 GP紅魔簡筆-第十八章 這本我一定要學!

我是芙蘭朵爾‧斯卡蕾特,是家裡的次女。圖書館那本火焰魔法目前依舊下落不明雖然姊姊有跟我說「不要跑出門,外面的人對我們很不友善。」但過了這麼多天那本書還是沒有回來,我都已經把寒氣魔法練的很熟了我現在只想繼續練習火焰魔法,所以我要直接出去找了 剛吃完早餐的話姊姊會出去外面散步,我便在午餐前三個小時偷偷溜...繼續閱讀

3 GP紅魔簡筆-第十七章 新人

第十七章 新人 我昨天的預感是對的,我已經找到一個適合的人選了雖然她是個異邦人士,但是她的實力堅強現在我正在帶她參觀家裡跟她講了一下家裡的格局之後,我便開始跟她說明她的工作內容 「礙於我是吸血鬼所以只能在晚上跟你說明…」「基於家裡大多人的睡眠時間,你的工作時間是早上六點到晚上六點。」「你要做的事情就...繼續閱讀

5 GP紅魔簡筆-第十六章 異邦人士

昨天是一個一無所獲的一天,但我依舊不能停止去尋找警衛所以我吃完早餐之後就繼續出去找我有一種預感,今天我就會找到適合的人選了 我照著我平常的路線走著也就是途中會經過公園、一些住宅,還有一些樹木與樹叢,最後走回家裡的路線 當路上的人們問起我背後的翅膀,我就會跟他們說這只是我訂做的裝飾基本上人們就不會再多...繼續閱讀

5 GP【東方Vocal】岸田教団&THE明星ロケッツ|night birds (中文翻譯)

翻譯意思可能與原意有所差異。使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。 night birds 夜鳥 中譯:LATEa* 歌手 編曲 作詞 ichigo 岸田 ichigo 原曲 東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil. ほおずきみた...繼續閱讀

3 GP紅魔簡筆-第十五章 找尋

「咲夜,之後在家裡看到可疑人士的話就把他帶過來給我,我要審問他。」「另外,我也跟芙蘭說了。」「要是她發現可疑人物的話,會麻煩你先處理,之後還是要帶到我面前。」「好的,蕾米利亞。」 在跟咲夜告知之後,我便開始著手進行我這邊的事務——尋找警衛我在紙上寫上一些內容: 徵警衛 十 名主要負責在大門口看守的工...繼續閱讀

PC521

網友評價
4.7
215人評價
1~5 星各自代表 1~5 分,將分數加總後除以總評價人數即為總平均分數。
已評價過
點擊填寫評價
圖片影片

 

有玩本作品的網友也會玩的