相關創作

13 篇 創作
5 GP【新詩】《紅》向在原業平致敬

來生願做一梳風,吹過君細髮,吹過君簾隙。可惜可惜,嫁給天皇是你的宿命,我只能細細回想,與你的過往記憶。神也不知道吧,你的美,祂看見了也會讚嘆不已吧?我的思念宛如紅葉,至今仍灑在龍田川間,能否同水流,流往你心間。不好不好,你已不是我的人,與天抗命我怎能。看似為屏風做的和歌,僅你能了解,這不是詠景,而是...繼續閱讀

0 GP【うた変】金玉和歌集

這是放在作者杉田圭個人網站裡的漫畫。作者很喜歡公任與行成啊!兩人出現機率滿高的說。這次還是把原字塗了qq小畫家還是很好用的.....悲劇的公任wwww行成跟清少納言的關係一直是維持友達以上,也不錯啦!*修了標題跟金玉說明w公任與行成說的字都寫作金玉,但唸法意義不同。原文公任是說きんぎょく,行成最後講...繼續閱讀

0 GP【異聞うた変】實方與行成

因為看了ちはやふる,連帶對百人一首也有了興趣,追了超譯百人一首~歌之戀這系列,原本是沒有想追,但看了正在這網站 http://www.comic-essay.com/ 連載的異聞うた変,才有想看的慾望,而且完全迷上了杉田圭創作的這些古人。 這段動畫也有,但漫畫說明較詳細,杉田版的行成好可愛啦!(完全...繼續閱讀

0 GP【心得】超譯百人一首歌之戀

看這部時常會聯想到花牌情緣,第一集開頭就是千早最喜歡的詩雖然很意外也不難理解這些戀曲的意境與涵義把單調乏味的詩歌用簡單易懂的故事畫面來呈現每句詩曲的由來、創作的理念、又或者帶著怎樣的心情去創作的不管如何都很值得讓人去思考前人所留下的遺憾與無奈靠著詩歌去傳達表現出來而後人不斷的流傳下來就變成這百人一首...繼續閱讀

5 GPラブレター・フロム・何か?

ね、きれいなあの月を一瞬消せるなら キスくらいはしてあげる吶 如你能讓那絢麗的月亮瞬間消失的話 賜吻又何妨そんなことできるかい?游びのつもりなら めざわりだ 邪魔はしないで 那種事能做到嗎? 假若只打算玩 請離開 不要打擾我いたずらはでたらめにしかつ伝わらないのかな?戲弄難道只意味著荒唐?誰が言った...繼續閱讀

6 GP【心得】超譯百人一首歌之戀

這部動畫的歌曲也太棒了吧=口=+感謝巴友推薦這部這是古代的劇情我覺得多多少少有些感人也很動人~畫風我覺得滿特別的雖然說私奔不成‥但日後相見的兩人還是有些感覺吧(?看完古代的愛情,有覺得現代的愛情很不牢靠常常因為小事情就吵架相對的古代的劇情反而很容易讓人理解她們的感情為何這麼深刻好看~~~>Q<...繼續閱讀

5 GP[心得+推薦] 超譯百人一首歌之戀

超譯百人一首歌之戀原作杉田圭(wiki_日文)曾經以cdm的名義,在niconico發表了不少手繪MAD作品,而且人氣相當高~!在這裡不多作解釋,請看老師的專屬標籤(またお前か・・・愛してる)故事以《百人一首》為藍本,作者將當中的戀歌與歌人的故事,以漫畫形式加上現代白話文敘述。2012年夏季動畫化。...繼續閱讀

1 GP超訳百人一首 うた恋い第四話:我不要愛情了,我要友情(大誤

隔了兩話後我終於有心機再寫心得文了,因為...因為人家的在原業平復活了(毆)。事源於第二話看到業平先生把自己的衣缽傳了給(偽)兒子後便升天,非常傷心OAO,自此就不太想寫うた恋い的心得文。可是第四話這家伙又現身了(感動)!為了你,我會寫文的>< 本話主要是交代在原業平結交友人的故事(無誤)。友人包括...繼續閱讀

8 GP2012夏番淺談

一年一度令人期待的夏季新番又到了~有五年後捲土重來的萌菌物語,也有冒險奇幻的刀劍神域,有趣搞笑的 超譯百人一首歌之戀 ,還有讓CHIPS最意外喜歡的 Tari Tari.萌菌物語 Return,描述一個用肉眼就可以看到細菌也可以直接跟細菌溝通的大一新生,就讀東京附近農大的故事。居然就直接從5年前停止...繼續閱讀

3 GP【心得】超譯百人一首歌之戀

看到百人一首,想到的就是那既枯燥又看不懂的古詩集...那時候看到這部作品的時候,連想都沒想就列入不追蹤名單了~直到這幾天看到巴哈的試片介紹...突然覺得有興趣起來了?於是就看了一下...天啊!怎麼會這麼感人啦!!!先說一下,在看這部動畫時千萬要記住,這是動畫,不是現實~什麼美男子美少女的,其實不一定...繼續閱讀

5 GP超訳百人一首 うた恋い第一話:甚麼是真正的男性性感(o・ω・o)

超訳百人一首 うた恋い,中譯超譯百人壹首 和歌之戀,在七月新番中算是小眾向的動畫。主要成份就是聲優和故事,畫風比較特殊的關係,未必人人都接受。動畫中每個角色的線條都畫得很深,人設也比較...正常www根據巴哈姆特上的介紹,故事是以鎌倉時代藤原定家所選的和歌集為主。不過再看官網關係圖,也看得出動畫大概...繼續閱讀

6 GP「超譯百人一首歌之戀」首波宣傳影片公開! 7 月 2 日開始播映

日本漫畫家「杉田圭」所作的漫畫作品「超譯百人一首歌之戀(超訳百人一首 うた恋い。)」,在今 21 日於官方網站上公開了首波宣傳影片。...繼續閱讀

3 GP「超譯百人一首歌之戀」於7月2日放送開始!

日本漫畫家「杉田圭」所作的漫畫作品「超譯百人一首歌之戀(譯:超訳百人一首 うた恋い。)」,在今 10 日於官方網站上公佈了作品於 7 月 2 日開始播映。 此外,也公佈了聲優名單 「藤原定家」由梶裕貴擔任配音、「在原業平」由諏訪部順一擔任配音、「藤原高子」由早見沙織擔任配音、「小野小町」由梶遠藤綾擔...繼續閱讀

動畫1937

網友評價
4.7
167人評價
1~5 星各自代表 1~5 分,將分數加總後除以總評價人數即為總平均分數。
已評價過
點擊填寫評價
圖片影片

 

有看本作品的網友也會看的

 


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】