巴哈搜尋

多關鍵字請用逗點「,」隔開

搜尋結果:共有 40 筆資料符合


【資料】安琪莉可系列遊戲2004

2006-06-29

アンジェリーク) 安琪莉可二代(アンジェリークSpecial2) 安琪莉可duet(アンジェリーク デュエット) 安琪莉可 天空之鎮魂歌(アンジェリーク 天空の鎮魂歌) Sweet Ange(スウィート アンジェ) 安琪莉可三代(アンジェリーク トロワ) 安琪莉可etoile...繼續閱讀

【資料】安琪莉可大事紀

2006-06-29

╭傳說的 etoile╮ │ 聖獸宇宙一直發展順利,但始終沒有人類出現,而女王的負擔也越來越重。傳說中有一個 etoile 會幫助創世期的女王開拓宇宙。居於神鳥宇宙的少女安琦,被石板的神器選為 etoile,尋找聖獸宇宙的初代守護聖。...繼續閱讀

【閒聊】如果安琪4的女主角是マルグリット...

2006-04-21

提到如果成為ETOILE的不是エンジュ, 而是遊戲一開始遇到的那個叫マルグリット的女生怎麼辦XD 各位有印象嗎?...繼續閱讀

Episode 4 Trek

2006-03-08

位於大西洋另一端的美國,沒有受到戰火波及,反而利用機會提供各國武器和人型蒸氣(法國主力蒸氣人型Etoile就是美國蒸氣人型Star的法文名稱)。陷入苦戰的英法兩國不停地向美國求援,要求美國參戰加入協約國一方。...繼續閱讀

【其他】SS「Masterpiece」Episode 4

2006-03-08

位於大西洋另一端的美國,沒有受到戰火波及,反而利用機會提供各國武器和蒸氣人型(法國主力蒸氣人型Etoile就是美國蒸氣人型Star的法文名稱)。陷入苦戰的英法兩國不停地向美國求援,要求美國參戰加入協約國一方。...繼續閱讀

【翻譯】安琪莉可etoile~吹渡聖地之風~track.4「吹渡聖地的一陣風」(完)

2006-03-04

【安琪莉可 系列 哈啦板】 アンジェリークエトワール~聖地に吹く風~ 安琪莉可etoile~吹渡聖地之風~ track.4 04「聖地に吹いた風」 「吹渡聖地的一陣風」 翻譯:星影 ───────────────────────────────────── 角色譯名對照...繼續閱讀

【翻譯】四代‧雷奧納多與其他角色之間互相的看法

2006-02-12

【安琪莉可 系列 哈啦板】 以下是安琪etoile(四代)在辦公室問雷奧納多對其他角色看法時他的台詞。 注意:這是親密度還不高時的初期的台詞, 如果他們之間親密度上升後,看法就會不同了。 如果覺得翻譯得有不當之處歡迎指正。...繼續閱讀

【翻譯】四代‧法蘭西斯與其他角色之間互相的看法

2006-02-12

【安琪莉可 系列 哈啦板】 以下是安琪etoile(四代)在辦公室問法蘭西斯對其他角色看法時他的台詞。 注意:這是親密度還不高時的初期的台詞, 如果他們之間親密度上升後,看法就會不同了。 如果覺得翻譯得有不當之處歡迎指正。...繼續閱讀

【翻譯】四代‧尤伊與其他角色之間互相的看法

2006-02-12

【安琪莉可 系列 哈啦板】 以下是安琪etoile(四代)在辦公室問尤伊對其他角色看法時他的台詞。 注意:這是親密度還不高時的初期的台詞, 如果他們之間親密度上升後,看法就會不同了。 如果覺得翻譯得有不當之處歡迎指正。...繼續閱讀

◇HORI各式記憶卡

2005-11-09

八夜抄 鐵拳5 新光明與黑暗 光明騎士IV Return 真‧三國無雙4 惡魔獵人3 數位惡魔傳說2 決戰III 重生傳奇 CAPCOM Fighting Jam(快打旋風) 空戰奇兵5 櫻花大戰V Episode 0 荒野的少女武士 交響曲傳奇 安琪莉可 'etoile...繼續閱讀

【翻譯】安琪莉可etoile~吹渡聖地之風~track.3「暴風雨的預感」

2004-12-09

【安琪莉可 系列 哈啦板】 アンジェリークエトワール~聖地に吹く風~ 安琪莉可etoile~吹渡聖地之風~ track.3 03「嵐の予感」 「暴風雨的預感」 翻譯:星影 ───────────────────────────────────── 角色譯名對照:...繼續閱讀

【翻譯】安琪莉可etoile~吹渡聖地之風~track.2「法蘭西斯的茶會」

2004-12-08

【安琪莉可 系列 哈啦板】 アンジェリークエトワール~聖地に吹く風~ 安琪莉可etoile~吹渡聖地之風~ track.2 02「フランシスのお茶会」 「法蘭西斯的茶會」 翻譯:星影 ───────────────────────────────────── 角色譯名對照...繼續閱讀

【翻譯】安琪莉可etoile~吹渡聖地之風~track.1「第九位守護聖」

2004-12-07

【安琪莉可 系列 哈啦板】 アンジェリークエトワール~聖地に吹く風~ 安琪莉可etoile~吹渡聖地之風~ track.1 01「9人目の守護聖」 「第九位守護聖」 翻譯:星影 ───────────────────────────────────── 角色譯名對照...繼續閱讀

馬上にて… -ランディ-

2004-12-02

etoile…,為了能夠幫上她的忙,我也得要努力才行了。 ……該不會,就是因為我像這樣子以這些事為樂, 所以才會一直被當作小孩子看待啊? 是不是應該像是要再更…煩惱一下比較好呢? 唔─嗯……。不行! 停止前進、或是變得消極果然還是不符合我的性格。...繼續閱讀

執務室にて… ─ジュリアス─

2004-12-02

然而,吾等託付力量的對象,是那位少女,etoile。 她也一樣,為了達成使命,不得不超越眾多的試練。 這會是趟困難的旅程吧,但,相信以她必定能夠一一克服, 讓我們相信這位身為吾等神鳥宇宙的代表‧被命運選上的少女吧。 差不多該繼續辦公了。...繼續閱讀

安琪莉可etoileVIOLET感想&報告

2004-11-12

8.於宇宙港… ─亞利歐斯─ 亞利歐斯在四代算是聖獸女王栗安的直屬部下, 然後會被派去各個星球處理一些事情,會在暗中幫忙etoile的人啦。 「…呼…,唉唉,一個接一個星球要去,還真是會差遣人的輔佐官。 她到底知不知道我既不是守護聖也不是etoile啊?」...繼續閱讀

安琪莉可etoileGREEN感想&報告

2004-11-12

而盧米埃大人是在關心我們四代女主角etoile的事情, 覺得她雖然眼眸中有堅強的光輝,但不論有多堅強, 若是受傷還是會和大家一樣感覺到疼痛, 如果被巨大的力量阻撓去向,也會動彈不得。 「『您必須克服您的苦痛與恐懼繼續前進…』 我…是否非說這樣的話不可呢…。...繼續閱讀

安琪莉可etoileYELLOW感想&報告

2004-11-12

接下來最後又出現新角色的慣例, 一定會提到有關女主角‧傳說之etoile(星)的一段話。 「…糟糕!不趕快回港口不行! 啊、有流星。最近好像特別多啊…, 港都裡的大家還說是天使要降臨了之類的, 天使嗎…如果真的有的話,還真想看看呀。...繼續閱讀

安琪莉可etoileBLUE感想&報告

2004-11-12

哎呀,四代的女主角不就是被稱作「傳說之etoile(星)」嗎! ───────────────────────────────────── 以上! 其實我覺得跟RED比起來,真的是RED的歌比較好聽啊啊啊!...繼續閱讀

安琪莉可etoileRED感想&報告

2004-11-12

────────────── [font= size=6 color= ]安琪莉可etoileRED感想&報告[/font] ───────────────────────────────────── CD出處:[b]アンジェリークエトワール RED[/b] etoile...繼續閱讀