巴哈搜尋

多關鍵字請用逗點「,」隔開

搜尋結果:共有 10000 筆資料符合


【心得】學完英文了,該選擇學習哪種語言?日西法越四種語言的難易點和學習心得

2024-06-07

接下來是使用人口全界第三的西班牙語:西語學習動機比較特別一點,雖然說實用性也是一大看點,但其實是因為喜歡APH的西班牙///學西語的實用性雖說是全國使用率第三,但是在台灣其實不太接觸的到…不過人才的需求量似乎是排在英日語後的第三的樣子。...繼續閱讀

【問題】閱讀小說從哪下手較好?

2024-06-07

【外語討論板 哈啦板】 我想藉由閱讀內化英文文法、單字,不知道版上各位推薦哪些小說我的英文程度不太好,加上上大學後,兩三年沒碰過了,現在做指考英文,幾乎全錯那種本來在考慮冰與火之歌,畢竟以前有看過影集加小說,對人物劇情界觀蠻熟悉的,不知道適不適合我也蠻喜歡恐怖小說...繼續閱讀

RE:【問題】請問廣東話如何開始學?

2024-06-07

我自己是因為工作的關係必須去學習,而你是有興趣才踏入這個語言界,相信你可以學得很好的!嘎有!...繼續閱讀

【問題】是否過度翻譯-英文初學者

2024-06-07

【外語討論板 哈啦板】 1.Feline Good:上都曉貓科好。...繼續閱讀

RE:【問題】關於英文學習

2024-06-07

或是了解界各地正在發生的事情,就可以閱讀時事相關的文章。...繼續閱讀

【情報】怎麼念就怎麼拼!漢字那麼難你都會了,還怕背單字?4個技巧讓你成為移動字典

2024-06-07

4個技巧讓你成為移動字典界公民文化中心 2016-12-06 11:42 106751 人氣 從死記硬背開始打下背英文單字的基本功!...繼續閱讀

【情報】台灣神人自學25語言,他的「一年精通」學習法其實每個人都做得到!

2024-06-07

找到學語文的本質與精髓,他曾到德法交換學生,體驗歐洲多語桌子活動;他曾到安地斯山區牧羊駝,學習印加文明的官方語言——克丘亞語;他曾到緬甸寺廟修行,在當地生活學緬甸語;他曾到大阪背包客棧打工,與多國旅客互動,經歷日本311大地震;他還曾在墨西哥教堂參加教會活動、去阿拉伯界冒險...繼續閱讀

【問題】中文文法

2024-06-07

因為時間是過去了所以動詞就要用過去式+了.但是怎麼看很多新聞報導有時都沒用過去, 像在1998年誰誰誰買很多房子.他沒用買了(用現在動詞)這有點不解2.請問中文量詞是加在形容詞後面?比如---一隻可愛的貓. 但是像有人會講 ---可愛的一隻貓. 是意思不同?...繼續閱讀

RE:【問題】想請問發音問題

2024-06-07

【外語討論板 哈啦板】 我猜是連音叭界上絕大多數的語言都會發生連音(但華語除外……)例如「柑仔」的台語本來應該是 Gam-a但因為前面的m和後面的a連音所以聽起來會是 Gam-ma同理 journalism 裡的 nal 和後面的 ism 發生連音 所以會聽起來像是...繼續閱讀

【問題】這裡有學界語的samideano嗎

2024-06-07

【外語討論板 哈啦板】 最近剛發現這個版,想看看有沒有人討論界語界語是最廣泛應用的人工語言,文法規則且具邏輯,因此特別好學,小屋有詳細介紹本人目前學界語已有8個月,僅靠自學幾乎就能精通所有文法...繼續閱讀

RE:【問題】問一個白癡問題

2024-06-07

【外語討論板 哈啦板】 我也沒學什麼發音音標也沒學注音不過兩種東西差不多啦界上拉丁語系的語言比較多類似英文字母的語言也多一個音ban跟bean只是多了個字母但發音不一樣才會有這 æ 這種國際音標就像拼音跟注文一樣學了只要看了那個組合,基本上沒有不會讀的字而A...繼續閱讀

RE:【問題】軽く死ねます..甚麼意思?

2024-06-07

有點讓人想死」那樣的感覺類似的句子還有「ここは軽い地獄だった.....」也就是這個地方的處境、環境或難度就像是地獄一樣,加上軽い就變成這個地方雖然很地獄,但還沒有那麼地獄,那樣的感覺,這句常見的地方多在遊戲實況中(尤其是非常難的縛りプレイー的場合)當然由於是年輕代的用語...繼續閱讀

【問題】詢問幾句日文歌詞的意思

2024-06-07

因為有翻譯組翻成{只為活在冷嘲人的命運} ,也有翻成{卻還逞強冷笑著面對命運},請問哪個比較正確呢?? 只依照日文原句的話,畢竟這兩種翻譯的意思完全不同。2.全てを舍ててここにいるの 這又句該怎麼翻譯呢?...繼續閱讀

RE:【問題】詢問幾句日文歌詞的意思

2024-06-07

』はあっていつか訪れる『終わり』を待ってるあの日アナタに感じた温もりも気付けば手が透けるぐらい色褪せてた失っていく音ばかり増えて全てを捨ててここにいるの枯れない花は美しくてゆるぎない思いを胸に咲き続けたちぎれゆく愛 残酷な夢止まらない哀しみを抱き締めていたこの界...繼續閱讀

RE:【問題】詢問幾句日文歌詞的意思

2024-06-07

> 因為有翻譯組翻成{只為活在冷嘲人的命運} ,也有翻成{卻還逞強冷笑著面對命運},請問哪個比較正確呢?? 只依照日文原句的話,畢竟這兩種翻譯的意思完全不同。 > > > 2.全てを舍ててここにいるの 這又句該怎麼翻譯呢?...繼續閱讀

RE:【問題】翻譯英文求解 我翻這一句有不對的嗎? 很簡短

2024-06-07

【外語討論板 哈啦板】 ※ 引述《gn503plus14 (神愛人-初回限定版)》之銘言> 我所做的全部真的都不可被原諒嗎? > All i did really so unforgivable?...繼續閱讀

RE:【問題】可以幫我翻譯一下嗎

2024-06-07

【外語討論板 哈啦板】 207の生徒たち、いつもお話になっております私はこの前が207のクラスに留学してきた、台湾の交換留学生です今回の留学で心行くまで、楽しんできました。...繼續閱讀

【心得】學習日語10年 -朝向日本夢的道路-

2024-06-07

環境乾淨整潔,人們有禮貌遵守規矩,以及大量的絕對在其他界的任何角落都找不到的產品. 當每次要回國時,我都會很失望,想要多留在這個國度久一點. 2006年2月11日,是我正式踏上日本夢的日子....繼續閱讀

RE:【問題】日文問題──關於ノーポイッ歌詞的問題……

2024-06-07

界平和だ ご近所訪問 」 這句話,是不是有隱藏的意思在裡面? > 其它也有類似用法:「JUMPは界平和だね」 疑問同上。 > (去了知惠袋查,只有政治性質的回覆) と是說情況表達吧。たり(強調,舉例狀況) 就用先找 中文 :"就是" 來代替好了。...繼續閱讀

【其他】本喵手寫 梵文 摩訶般若波羅蜜多心經

2024-06-07

諸佛,依般若波羅蜜多故,得阿耨多羅三藐三菩提。故知般若波羅蜜多是大神咒,是大明咒、是無上咒、是無等等咒,能除一切苦,真實不虛。故說般若波羅蜜多咒,即說咒曰:गते गते पारगते पारसंगते बोधिस्वाहा ।।...繼續閱讀