巴哈搜尋

多關鍵字請用逗點「,」隔開

搜尋結果:共有 44 筆資料符合


七星劍中譯

2006-01-06

Desert Seeker (在日文中Dessert跟Desert都寫作デザート) 譯:沙漠探索者 最強型態:アースシェイカー 英:Earth Shake 譯:地球搖晃跟震撼大地任選其一吧 第二把 原始型態: グレートシーザー 英:Great Caesar 譯:凱薩...繼續閱讀

【胡扯】提議!!全盤更新K版版規!!!!

2005-06-10

當時連偉大的哲學家"亞里斯多德"&凱薩都舉雙手贊成,可見其有理。 意思就是──規定是人定出來的,所以可依需求來改。 最近看到KUSO版不斷的依照達爾文的理論不斷的"進化",整個生態系出現了"消長現象",整個生態完全改變。...繼續閱讀

RE:【問題】征服世界有何好處?

2004-07-20

好比拿破崙就受到法國人民的支持 好了 今天威利若成功的征服世界 當他要當個享受一切的暴君 他死時 大概相當悽涼 而他的帝國最後一定會被推翻 就像是秦始皇 相反的 他想背負起整個維護世界和平的大任時 他一定會遇到許許多多的糾紛 為了解決這些糾紛 最後一定會過度疲勞而病死 就像是凱薩...繼續閱讀

RE:【問題】征服世界有何好處?

2004-07-20

也就是說其實他只要讓世界上的機器人比人類多他就贏了(笑) > 相反的 > 他想背負起整個維護世界和平的大任時 > 他一定會遇到許許多多的糾紛 > 為了解決這些糾紛 > 最後一定會過度疲勞而病死 > 就像是凱薩,30幾歲就歸西了 你想說的那個人好像不是凱撒?...繼續閱讀