東方永夜抄

東方永夜抄

Imperishable Night

  • 主機平台:PC 單機
  • 遊戲類型:射擊
  • 首發地區:不明
  • 首發日期:不明
  • 台灣發售:2004-08-15
  • 遊戲售價:¥ 1000
  • 遊戲人數:1人
  • 作品分級:不明

圖片影片

介紹

近期編輯: showlin03knion87536kidus ...看更多

目錄
  1. 簡介
  2. 劇情概述
  3. 登場人物
      1. 一、幻想結界組:通稱結界組
      2. 二、禁咒詠唱組:通稱詠唱組
      3. 三、夢幻紅魔組:通稱紅魔組
      4. 四、幽冥住人組:通稱幽冥組
  4. 系統
      1. 東方系列基本操作方法
      2. 進行時間
      3. 永點值
      4. 人妖操數(人類與妖怪操數)
      5. 符卡練習 spell practice
      6. last word
  5. 使用曲目


簡介


愛莉絲上海幻樂園的作品,為東方系列的第7作。
導入特別、創新的遊戲方式,打破以往人對射擊彈幕遊戲一印象。

劇情概述


登場人物


自機以下分為四組:

一、幻想結界組:通稱結界組


人間操術:博麗 霊夢(はくれい れいむ)
特技:敵人撞到自機不會被彈判定
スペルカード:霊符「夢想妙珠」
ラストスペル:神霊「夢想封印 瞬」
妖怪操術:八雲 紫(やくも ゆかり)
使魔:召喚八雲式
スペルカード:境符「四重結界」
ラストスペル:境界「永夜四重結界」
隊伍特性:被彈判定小,決死結界時間長

二、禁咒詠唱組:通稱詠唱組


人間操術:霧雨 魔理沙(きりさめ まりさ)
特技:隨時都能收集道具
スペルカード:恋符「マスタースパーク」
ラストスペル:魔砲「ファイナルスパーク」
妖怪操術:アリス・マーガトロイド
使魔:上海人形
スペルカード:魔符「アーティフルサクリファイス」
ラストスペル:魔操「リターンイナニメトネス」
隊伍特性:道具回收有效範圍廣,相對的最高得點低

三、夢幻紅魔組:通稱紅魔組


人間操術:十六夜 咲夜(いざよい さくや)
特技:道具落下緩慢
スペルカード:幻符「殺人ドール」
ラストスペル:幻葬「夜霧の幻影殺人鬼」
妖怪操術:レミリア・スカーレット
使魔:サーヴァンドフライヤー
スペルカード:紅符「不夜城レッド」
ラストスペル:紅魔「スカーレットデビル」
隊伍特性:擦彈範圍廣,尚有炸彈掉殘機時會有機率噴出一個炸彈

四、幽冥住人組:通稱幽冥組


半人間操術:魂魄 妖夢(こんぱく ようむ)
使魔:半幽靈
スペルカード:人符「現世斬」
ラストスペル:人鬼「未來永劫斬」
妖怪操術:西行寺 幽幽子(さいぎょうじ ゆゆこ)
使魔:死蝶靈
スペルカード:死符「ギャストリドリーム」
ラストスペル:死魂「華婿の永眠」
隊伍特性:人類容量只有一半,每關CLEAR時會補充一顆炸彈(炸彈剩於兩顆以下時)

系統


東方系列基本操作方法


SHIFT:切換低速模式,若不按則為高速
Z:普通攻擊。
X:發動SPELL CARD,即為符卡,本作有兩種SPELL卡(一組人共四種)。
分為普通SPELL CARD跟絕死結界出現後發動的LAST SPELL。
普通SPELL需要一張SPELL,發動LAST SPELL需兩張(只剩下一張也可使用)
ESC:遊戲選單。要是遊戲到一半有內急可按下去暫停。(笑)

進行時間


為此作重要通關評鑑之一
與以往不同,並不是固定可接關三次,而是要看時間來決定是否能接關。
從主角出發為11:00PM開始,最低通關時間為4:30AM。
通過每關時間都會流逝。流逝多少時間會以永點值判定。
但殘機降為零時每次接關懲罰為加30分鐘。
每次被彈時雖不會掉殘機,但是會依剩餘秒數增加進行時間。

永點值


本作特有的系統;永點值會影響遊戲每個關卡進行時間,
甲等(滿數值需求);為一刻(日本的算法,一刻為30分)
乙等(達永點值一半但沒滿足):兩刻(一小時)
丙等(連永點值的一半都不到):三刻(一小時半)
附駐:每次掉殘機時會多少倒扣永點值而影響評價。

人妖操數(人類與妖怪操數)


採用人類與妖怪同隊的操作系統,高速移動時採「人間操數」、低速移動時採「妖間操數」
用法是:
1.人間操數80%以上,會以每波攻擊來計算得到的永點值。
2.妖怪操數80%以上,則以擦彈(靠近彈幕而沒被擊中)計算永點值。
3.增加或減少的方法:當前操數者擦彈、擊破敵人(雜魚也算)都可以把數值偏向操數那方。
4.當四組自機FINAL A跟B面皆CLEAR(難度不計)即開啟單人模式。

符卡練習 spell practice


可直接挑戰該角色已經接觸過的符卡,不能掉殘機且無法使用spell card。
當你故事中碰到棘手的符卡,不彷在練習區訓練一下吧。
咒符練習中會出現在故事模式中遇到的符卡,每過一張符便會有*或@記號。
這裡會影響到last word關的符卡。

last word


也是本作的賣點之一;必須開啟於spell practice模式中,困難度極高。
last word符卡每張都會有指定條件才會開啟。
如:成功使用魔理沙過Hard關卡、符卡練習通過120張以上... ...等。

使用曲目

  1. 永夜抄 ~ Eastern Night.
  2. 幻視の夜 ~ Ghostly Eyes(1面テーマ)
  3. 蠢々秋月 ~ Mooned Insect(1面ボスのテーマ)
  4. 夜雀の歌声 ~ Night bird(2面テーマ)
  5. もう歌しか聞こえない(2面ボスのテーマ)
  6. 懐かしき東方の血 ~ Old World(3面テーマ)
  7. プレインエイジア(3面ボスのテーマ)
  8. 永夜の報い ~ Imperishable Night(4面ボスのテーマ)
  9. 少女綺想曲 ~ Dream Battle(4面ボスのテーマ)
  10. 恋色マスタースパーク(4面ボスのテーマ)
  11. シンデレラケージ ~ Kagome-Kagome(5面のテーマ)
  12. 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon(4面ボスのテーマ)
  13. ヴォヤージュ1969(6面のテーマ)
  14. 千年幻想郷 ~ History of the Moon(6面ボスAのテーマ)
  15. 竹取飛翔 ~ Lunatic Princess(6面ボスBのテーマ)
  16. ヴォヤージュ1970
  17. エクステンドアッシュ ~ 蓬莱人
  18. 月まで届け、不死の煙
  19. 月見草
  20. Eternal Dream ~ 幽玄の槭樹
  21. 東方妖怪小町

哈啦板精華文章

【心得】GSC 黏土人 442-八雲紫 (隨拍&短劇分享)

各位版友好,第一次發文還請多包涵。 最近有幸入手我們的紫阿姨,趁這個機會跟各位簡單分享一下。 紫阿姨在小弟求學時期也...繼續閱讀

【心得】細緻的藝術品!! ALTER 芙蘭朵露.斯卡蕾特

大家好~我是入宅的時候FF還滿滿東方同人的小闇控~~ 假裝一下昨天有放到颱風假今天來分享拍完好久一直沒發文的芙蘭 ALTER這次真的很厲...繼續閱讀

【心得】M3-2023秋、東方甲州祭、東方北陸祭加聖巡日記

這一年改成了在秋例、紅樓夢與M3之間選擇,為了補上去年剛錯過M3秋的遺憾,東方only這次只好放過23年又多數個有關注的歌姬畢業,意味著...繼續閱讀

【心得】 東方閒話家常│東方憑依華篇(下)--瘟神與天人的大決戰!

大家好,我是虎紋蜜瓜其實這部原本預計去年11月左右就該出來無奈一忙起來就幾個月過去了好不容易趁著空檔時間一口氣完成 不過這...繼續閱讀

【心得】紅魔鄉遊戲執行問題心得

一、開啟遊戲時跳出亂碼的錯誤視窗遇到的錯誤很常就是遊戲開不起來,由於遊戲是日文編碼的關係,在非日文語系的作業系統下開啟遊...繼續閱讀

RE:【閒聊】ZUN對鶴岡八幡宮的御恩繪

神的散步 天氣又好又熱微風吹吹 https://twitter.com/korindo/status/1556518788220489729...繼續閱讀

【閒聊】2022-23年ZUN對鶴岡八幡宮的御恩繪

縁がありまして、鎌倉の鶴岡八幡宮のぼんぼり祭に奉納させて頂きました。8月6日から4日間ぼんぼりに点燈されていると思います。結...繼續閱讀

RE:【心得】幽浮社也做過東方動畫!?淺談東方的動畫史

來自BILIBILI的分鏡書,雖然我也有這本書。腦海中處理一下分鏡很精采https://www.bilibili.com/video/BV1yz4y1D7wY/...繼續閱讀

最新相關創作

5 GP 【東方Vocal】幽閉サテライト|IRON RAIN~密室の懺悔~ (中文翻譯)

翻譯意思可能與原意有所差異。使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。 IRON RAIN~密室の懺悔~ 鋼鐵之雨~密室的懺...繼續閱讀

5 GP 【東方Vocal】暁Records|MINDEATER (中文翻譯)

翻譯意思可能與原意有所差異。使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。 MINDEATER 侵蝕心靈之人 中譯:LATEa*...繼續閱讀

7 GP 【東方Vocal】凋叶棕|weary monster (中文翻譯)

翻譯意思可能與原意有所差異。使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。**專輯試聽** weary monster 疲倦的怪...繼續閱讀

4 GP 【東方Vocal】イノライ|ステップラビッツ (中文翻譯)

翻譯意思可能與原意有所差異。使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。 ステップラビッツ 躍兔 中譯:LATEa* 歌手 編...繼續閱讀

2 GP 幻胧月睨

...繼續閱讀

相關社團

攻略百科

目前沒有建立攻略選單。

別人也在玩

PC470

網友評價
4.6
229人評價
1~5 星各自代表 1~5 分,將分數加總後除以總評價人數即為總平均分數。
已評價過
點擊填寫評價