Dissidia 012 Final Fantasy 中英文合版

ディシディア デュオデシム ファイナルファンタジー

DISSIDIA 012[duodecim] FINAL FANTASY

  • 主機平台:PSP
  • 遊戲類型:動作
  • 首發地區:不明
  • 首發日期:不明
  • 台灣發售:2011-05-10
  • 遊戲售價:NT 850
  • 遊戲人數:1人
  • 作品分級:輔12級

圖片影片

介紹

近期編輯: namco1984toro388 ...看更多



  集結 SQUARE ENIX 經典角色扮演遊戲《Final Fantasy》系列角色推出的 PSP 動作對戰遊戲《Dissidia 012 Final Fantasy》中英文合版,終於確定會在日文版上市約 2 個月後正式豋場,延續 2008 年 12 月推出的前作劇情,加入更多人氣角色、系統後再度登場。

  中英文合版內容實以美版為主,全程日文語音,劇情動畫與角色對話維持中文字幕,系統則以英文呈現。角色名稱則有 SQUARE ENIX 指定的中文譯名,像是 Cosmos = 柯絲摩思、Sephiroth = 薩菲羅斯等。首度進入遊戲,在語言內容字幕方面具備繁體中文、英文、韓文等三種選項。

  劇情模式從雷光在調和之神面前醒來,在與傑克特展開對話後,直接進入戰鬥模式。這點跟前作透過戰旗模式選擇進入戰鬥有很大不同。對戰人物也從如同雜魚般的小兵,直接變成主要敵方角色。戰鬥方式維持先突破敵方防備並引發 Break 後,再進行血量攻擊。

  為了讓不擅長動作遊戲的玩家也能輕鬆體驗劇情,系統特別區分為偏動作操作的「動作模式(Action Style)」與偏生及強化的「RPG 模式(RPG Mode)」2 種戰鬥模式。戰鬥難度分為「溫和(Moderate)」、「基本(Standard)」、「困難(Strong)」3 種等級。進行方式分為「故事模式(Story Mode)」或「對戰模式(Arcade Mode)」,對戰模式另分為以 5 場戰鬥為 1 輪的新手版「普通模式(Normal Mode)」以及敵方逐漸增強的進階版「困難模式(Hard Mode)」。

  系統介面大抵上與前作相似。場地方面,「位移動作(Move Action)」除飛簷走壁,和顯示淡綠色光芒的移動路徑,新增了圍繞在建築邊緣移動的可能性,使用者可於靠近時按△鈕即可發動。另外一個小改變,在等待遊戲開始前,可以直接在待機畫面更改背景音樂,選項收錄歷代戰鬥音樂,玩家也可以搭配角色配對選擇。

  雷光在這裡也能如同《Final Fantasy XIII》般,改變角色攻擊屬性的系統,長按 L 鈕時用 R 鈕換更換「攻擊者(Commando)」、「破壞者(Ravager)」、「回復者(Medic)」3 種模式。

  這次新追加的「援護系統(Assist System)」發動會耗損血量下方的「援護計量表」,透過攻擊可累積計量表,長時間放空則會減損數值。同時按下 L 鈕和◯鈕即可發動,根據消耗 Block 不同,可發動不同程度的夥伴援護能力或幫助連段,使用時需注意被攻擊狀態。

  加上中文字幕的劇情演出在遊玩時能增加更多樂趣,以往似懂非懂的劇情,這次也能仔細看清楚。但系統選單全面採用英文,加上有部分名詞的英日文名稱不一致,過去看習慣日文版的玩家可能會覺得很不適應,需要一些時間來習慣(即便日文版也有很多片假名標示的外來語)。另外,本次中英文合版的追加下載內容與連線對戰功能無法與其它版本互通,買之前請先確認。

【人名對照簡表】

● Lightning = 雷光《Final Fantasy XIII
● Jecht = 傑克特《Final Fantasy X
● Chaos = 卡歐斯(混沌之神)
● Garland = 加蘭德《Final Fantasy
● Cosmos = 柯絲摩思(調和之神)
● Sephiroth = 薩菲羅斯《Final Fantasy VII
● Cloud of Darkness = 暗黑之雲《Final Fantasy III
● Ultimecia = 阿爾緹米西亞《Final Fantasy VIII
● Cefca = 凱夫卡《Final Fantasy VI

  PSP《Dissidia 012 Final Fantasy》中英文合版預定 5 月 10 日推出,UMD 版與下載版價格皆為 850 元,特別樣式 PSP 主機同梱版價格 6480 元,預約特典為特製資料夾 1 個(2 種)。

作品相關新聞

【試玩】《Dissidia 012 Final Fantasy》中英文合版一手試玩報告

  集結 SQUARE ENIX 經典角色扮演遊戲《Final Fantasy》系列角色推出的 PSP 動作對戰遊戲《Dissidia 012 Final Fantasy》中英文合版,終於確定會在日文版上市約 2 個月後正式豋場,延續 2008 年 12 月推出的前作劇情,加入更多人氣角色、系統後再度登場。  中英文合版內容實以美版為主,全程日文語音,劇情動畫與角色對話維持中文字幕,系統則以英文呈現。角色名稱則有 SQUARE ENIX 指定的中文譯名,像是 Cosmos = 柯絲摩思、Sephiroth = 薩菲羅斯等。首度進入遊戲,在語言內容字幕方面具備繁體中文、英文、韓文等三種選項。  劇情模式從雷光在調和...繼續閱讀

哈啦板精華文章

RE:【心得】週刊《法米通》2020年8月6日號的訪談重點整理(3樓新增翻譯②

濱口先生的回覆都是一大串,所以也翻得特久(吐血 ==== <開發人員訪談③> 濱口直樹 ——請問遊戲上市後,您現在最直率的想法為...繼續閱讀

【心得】FF VII Remake週邊(雜誌,CD,BD等)及其相關年代物小分享

大家好,FF VII REMAKE已經發售一個半月了,相信各位有入手的版友應該都破關的破關,白金的白金了,我因為遊玩時間有限,上星期才徹...繼續閱讀

【攻略】23個遊戲中沒說的技巧與小知識/ 最終幻想7 VII 重製版

從自己的遊戲心得與討論區收集夥伴們常問的問題與小道消息,錄影測試,花了三天做出這集【23個技巧與小知識集】跟各位夥伴分享!...繼續閱讀

RE:【心得】FF7 AC時期相關資料整理心得

AC克勞德與蒂法這部份會包含當初看完AC就有的疑惑以及一些個人想知道的事情整理。 這個部份建議某些死忠粉絲就別看了,看了只會不...繼續閱讀

【心得】FF7 AC時期相關資料整理心得

上週末白金後,硬是自己把FF7 Remake遊戲片收到了盒子裡面去,然後強迫自己開始玩早就買好的聖劍3,本來應該期待的童年神作重製版卻...繼續閱讀

【問題】FF7 REMAKE 通關綜合心得和劇情討論~(重雷慎入)

滿分 100 ,這次 FF7R 我應該會給 90~95 分雖然如果扣掉三女角的演出,分數會剩多少,其實真的不好說XD 個人是很喜歡這次劇情的變動讓...繼續閱讀

【心得】★大滿足開封☆ 《FINAL FANTASY VII 重製版 終極攻略本》

開箱心得同步刊登於我的小屋: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4768466 『FINAL FANTASY VII 重製版 終極攻略本』ファイナルファンタジ...繼續閱讀

【情報】HARD模式缺魔的解決方法

限定艾莉絲 根據日人驗證,吸魔技能的量,就艾利絲的MP*3%可是在力竭階段,吸魔的倍率提升到MP*15% 以影片主使用全金屬杖,MP有209的...繼續閱讀

最新玩家心得

0 GP【心得】Dissidia 012 Final Fantasy 中英文合版

如果要買這片請三思 因為這片不是完全中文化它只是把劇情中文化 裝備選單都英文=.=這個遊戲本身是好玩 可以繼承 把前做的紀錄Final Fantasy...繼續閱讀

0 GP【心得】Dissidia 012 Final Fantasy 中英文合版

大家注意~要買中文版三思因為中文版是英文介面為什麼是中文版其實只有劇情是中文版其他都是英文版不要被騙了所以要買要想一下自已的英文程度...繼續閱讀

相關社團

攻略百科

目前沒有建立攻略選單。

別人也在玩

PSP337

網友評價
8.583人
  • 遊戲畫面
  • 爽快度
  • 角色設定
  • 作品劇情
  • 重視對戰
  • 63%
  • 55%
  • 50%
  • 45%
  • 44%

我的評價 ►


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】