劇場版 遙遠時空~舞一夜~

劇場版 遙かなる時空の中で 舞一夜

  • 作品平台:動畫
  • 作品類型:戀愛
  • 播映方式:
  • 對象族群:少女
  • 當地首播:2006-08-19
  • 台灣首播:不明
  • 當地發售:2007-01-23
  • 台灣發售:不明
  • 播出集數:1
  • 作品分級:普遍級

圖片影片

目前沒有相關圖片影片。

介紹

為〔劇場版 遙遠時空~舞一夜~〕編寫介紹內容。

哈啦板精華文章

【心得】遙4(破完8葉)遊戲整體總感

5代發售有一陣子了,現在才來發4代的心得似乎太晚了?!因為原本一直在等PS2版出Best版,結果一直沒出,就入手了PSP愛藏版。 首先,...繼續閱讀

【心得】めざめの尋ね人 小白龍部分事件之不負責任翻譯與感想

這篇本來在想要不要貼過來不過看一看好像也沒人拿去翻過既然都翻了就順手貼過來了影音完整版本請去我小屋看←請反白XDD ==============...繼續閱讀

【問題】關於龍馬的CG圖和天海的攻略

※ 引述《stv8239 (飄零葉音)》之銘言 > 如題! > 龍馬的主線走完後差第8張CG圖, > 有在自發宅生事件但之後就沒了! 這是他對神...繼續閱讀

RE:【情報】遙久時空第五代確定世界觀幕府--1樓增加中文翻譯資訊

※ 引述《lucymay (耀遙)》之銘言 > 八葉真的一個現代人都沒有嗎????? -x-+沒記錯的話 一代天之青龍 X之朱雀 還有 不知道...繼續閱讀

RE:【情報】遙久時空第五代確定世界觀幕府--1樓增加中文翻譯資訊

※ 引述《christine ()》之銘言 哇呀...我睡覺期間已經這麼多回話啦~XD > 所以,從上面來看,相信您也知道,您提出跟我的觀點有所歧異...繼續閱讀

RE:【情報】遙久時空第五代確定世界觀幕府--1樓增加中文翻譯資訊

※ 引述《kamuisherry (琦兒)》之銘言 > 當初コーエー就是把遙久這款遊戲 > 以人設、劇情、聲優 三個關鍵一體拿出來賣的遊戲 > ...繼續閱讀

RE:【情報】遙久時空第五代確定世界觀幕府--1樓增加中文翻譯資訊

※ 引述《christine ()》之銘言 > 上面的話很矛盾,應該說我個人不明白聲優跟人設的問題 > 有什麼相關性。這樣的說法,看起來就...繼續閱讀

RE:【情報】遙久時空第五代確定世界觀幕府--1樓增加中文翻譯資訊

※ 引述《christine ()》之銘言 > 上面的話很矛盾,應該說我個人不明白聲優跟人設的問題 > 有什麼相關性。這樣的說法,看起來就...繼續閱讀

最新玩家心得

讓我來寫〔劇場版 遙遠時空~舞一夜~〕的第一篇心得。

別人也在玩

網友評價
--2人
  • 感動
  • 女性取向
  • 作品劇情
  • 角色設定
  • 聲優配音
  • 100%
  • 100%
  • 100%
  • 50%
  • 50%

我的評價 ►


face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】