少女☆歌劇 Revue Starlight

少女☆歌劇 レヴュースタァライト

Revue Starlight

  • 作品平台:動畫
  • 作品類型:其他
  • 播映方式:電視
  • 對象族群:少年
  • 首播地區:日本
  • 當地首播:2018-07-12
  • 台灣首播:2018-07-13
  • 播出集數:12
  • 作品分級:普遍級

圖片影片

介紹

近期編輯: sogur3025 ...看更多




  由武士道(Bushiroad / ブシロード)與 Nelke Planning(ネルケプランニング)共同企劃的跨媒體作品《少女☆歌劇 Revue Starlight》,繼去年 9 月 22 日率先展開音樂劇演出之後,其電視動畫也決定在今年 7 月 12 日開播。

  《少女☆歌劇 Revue Starlight》作品故事以音樂學校為舞台,描述目標成為「Star」的九位少女所展開的競爭。


  電視動畫的部分將由 古川知宏擔任監督,樋口達人擔任系列構成,齊田博之擔任角色設定,Kinema Citrus(キネマシトラス)負責動畫製作,聲優方面的話,則和舞台劇相同會交由小山百代、三森鈴子、富田麻帆等人負責配音。


  「Starlight」——那是受到全世界熱愛、歌與舞的大眾娛樂表演,為這個舞台着迷的「華戀」與「光」,在她們小的時候定下了約定,「總有一天一定要兩個人一起站上那個舞台!」,隨著時光流逝,牢記約定每日學習課程的愛城華戀,發現轉學到她學校的是幼時分開的神樂光。以重逢為契機而轉動的命運,揭開帷幕的是不可思議的選拔活動……

【製作團隊】
  • 監  督:古川知宏
  • 系列構成、劇本:樋口達人
  • 角色設計:齊田博之
  • 副監督:小出卓史
  • 道具設計:高倉武史、谷紫織
  • 圖形設計:濱祐斗、山口真生
  • 色彩設計:吉村智惠
  • 美術監督:秋山健太郎、福田健二(studio Pablo)
  • 3D監督:秋元央(T2studio)
  • 3D舞台照明:神谷久安
  • 攝影監督:出水田和人(T2studio)
  • 編  輯:黑澤雅之
  • 音響監督:山田陽
  • 音樂:藤澤慶昌、加藤達也
  • 戲劇劇本、劇中歌作詞:中村彼方
  • 製  作:KINEMA CITRUS

【聲優卡司】
  • 愛城華戀:小山百代
  • 神樂光:三森鈴子
  • 天堂真矢:富田麻帆
  • 星見純那:佐藤日向
  • 露崎真晝:岩田陽葵
  • 大場奈奈:小泉萌香
  • 西條克洛迪娜:相羽愛奈
  • 石動雙葉:生田輝
  • 花柳香子:伊藤彩沙

作品相關新聞

哈啦板精華文章

RE:【文章】【光晝】同居系列(更新15)/短篇(更新6 光晝 5 to 6) *本子調查*

16. 「真晝姐姐!」 恰好達到胸部的高度,她撲到姐姐的懷抱之中,感受柔軟又舒服的姐姐。 「都快上中學了,還這麼愛撒嬌,真是的...繼續閱讀

RE:【文章】【光晝】同居系列(更新15)/短篇(更新5 光晝 壁咚的心跳方程式)

短篇6 光晝 5 to 6 神樂光作為聖翔音樂學院的轉校生,現在住在愛城華戀與露崎真晝的雙人間,由二人變成三人。 青梅竹馬愛城華戀得知...繼續閱讀

RE:【文章】【光晝】同居系列(更新11)/短篇(更新3 all晝 保健室後續)

12. 《人偶細線》講述一個天才音樂家伊夫林收養了兩個小孩,艾迪與沃利斯,把他們孕育成歌聲美妙的「人偶」。深愛「人偶」的他,...繼續閱讀

RE:【文章】【光晝】同居系列(更新10)/短篇(更新3 all晝 野獸之中)

短篇3 保健室後續(?) 假日的保健室,連保健老師都沒有。 「真晝。」神樂光拿了一杯水給坐在床邊的人。 適合需要冷靜的人。 深呼...繼續閱讀

RE:【文章】【光晝】同居系列(更新10)/短篇(更新2 蕉光 Top Star)

短篇2 all晝(??) --說是all晝其實是克洛/真矢/光x晝-- 野獸之中 ------- 「西條同學有時候就像一頭炸毛的貓呢。」 「我懂我懂,而天堂同...繼續閱讀

RE:【文章】【光晝】同居系列(更新7)/短篇

8. 塗上朱古力醬的多士、鮮甜的車厘茄與香噴噴的香腸和煎蛋,是她們今天的早餐。 從閒聊得知,露崎真晝的學校的合唱團與戲劇部...繼續閱讀

RE:【文章】【光晝】同居系列(更新6)/短篇

7. 人聲編織的旋律在音樂室迴響,男女的高音低音形成層次豐富的樂章,即使只有鋼琴一種樂器,也呈現了厚實的音色。 女高音的一段...繼續閱讀

RE:【文章】【光晝】同居系列(更新4)/短篇

5.「光醬,我出門了。記得要晾衣服,好好吃早飯喔。」穿上全套的黑色正裝,露崎真晝向仍在床上的室友喊話,隨後帶上手袋便離開了...繼續閱讀

最新相關創作

2 GP 【歌詞翻譯】舞台プレパレイション ー 舞台preparation

※【歌詞翻譯】系列比起強調日文原本的文法結構的【翻譯練習】系列,會更著重在翻譯的信達雅、上下文&作品本身的對照,以及個人的推斷若是對翻譯有其他見解,也...繼續閱讀

7 GP 願她們的傳奇永垂不朽──佐賀偶像是傳奇 第1、2季與夢幻銀河樂園

2018年無疑是原創動畫大爆發的一年,有著讓無數觀眾淚流滿面的「比宇宙更遠的地方」;可能是P.A.Works近十年最好的原創作品「來自繽紛世界的明日」...繼續閱讀

3 GP 【歌詞翻譯】 You are a ghost, I am a ghost〜劇場のゴースト〜 ー You are a ghost, I am a ghost〜劇場之鬼〜

※【歌詞翻譯】系列比起強調日文原本的文法結構的【翻譯練習】系列,會更著重在翻譯的信達雅、上下文&作品本身的對照,以及個人的推斷若是對翻譯有其他見解,也...繼續閱讀

2 GP 【歌詞翻譯】 Unfinished Song

※【歌詞翻譯】系列比起強調日文原本的文法結構的【翻譯練習】系列,會更著重在翻譯的信達雅、上下文&作品本身的對照,以及個人的推斷若是對翻譯有其他見解,也...繼續閱讀

2 GP 【歌詞翻譯】 ハローミューズ ー Hello Muse

※【歌詞翻譯】系列比起強調日文原本的文法結構的【翻譯練習】系列,會更著重在翻譯的信達雅、上下文&作品本身的對照,以及個人的推斷若是對翻譯有其他見解,也...繼續閱讀

同好也關注

網友評價
4.8
280人評價
1~5 星各自代表 1~5 分,將分數加總後除以總評價人數即為總平均分數。
已評價過
點擊填寫評價