相關創作

326 篇 創作
29 GP回去玩初音世界計畫w

3年前的時候我就有去玩過初音世界計畫,當時的話平板是跑不太動的,玩的時候譜面音符一多就會掉幀卡頓跟吃鍵。只能玩HARD難度,大概玩了幾天就沒玩了真的太卡頓了,沒辦法順暢的玩。最近用手機SONY XP回去玩邦邦打歌很順,以前用平板玩邦邦也是很卡頓的,所以就想說用現在的手機來玩初音應該也可以順玩了吧。後...繼續閱讀

3 GP【中文翻譯】プロセカ:DIVELA P談論MMJ原創樂曲『天使のクローバー』@ボカロP訪談企劃

接近 DIVELA 先生的音樂創作!自2020年9月服務開始以來,CoroCoro Online一直熱衷於追蹤SEGA與Colorful Palette為iOS/Android平台開發的應用程式『世界計畫 彩色舞台! feat. 初音未來』。2021年10月,為慶祝一周年推出了特別報導,並在2022...繼續閱讀

3 GP【中文翻譯】プロセカ:aqu3ra談論MMJ及原創曲『アイスドロップ』@ボカロP訪談企劃

接近 aqu3ra 先生的音樂創作!自 2020 年 9 月服務啟動以來,「コロコロ線上」一直在追蹤 SEGA 與 Colorful Palette 合作推出的 iOS/Android 應用程式「世界計劃 彩色舞台!feat. 初音未來」。2021 年 10 月,為慶祝一周年,推出了特別報導,進一步...繼續閱讀

24 GP私は雨 - 25時、ナイトコードで。 × 鏡音レン 中日歌詞翻譯

世界計畫版:稲葉曇版:作詞・作曲:稲葉曇私は誰 あなたの哀れ 夜空の中で名前を無くしてうねりのない 水面に潜む景色を知らないまま(霧になってしまっても)漂う雲(別にいいのに)昨日までは(構わないのに)漂う雲 我到底是誰 你的悲傷 就在夜空之中 失去它的名諱 沒有一絲波瀾 水面下潛藏的景色 在一無所知...繼續閱讀

10 GP群青讃歌 - Eve 中日歌詞翻譯

Eve版:世界計畫版:作詞、作曲:Eve繋がっていたいって 信じられる言葉だってもう昨日の僕らにおさらば青い春を過ごした 遠い稲妻 想要維繫彼此 能夠相信的話語 因為已經就此告別過去的我 就此遠去的青春 響起一聲驚雷 さっと泣いて 前だけを向けたらきっとどんなに楽になれていたろうなこの心を揺らした ...繼續閱讀

6 GP初音ミク プロセカ

雖然是在初音日之前拍的,但完全趕不上初音日發照片。雖然完全沒有要反省,但初音生日的時候我會努力趕上的…(如果又來不及就明年再實現O-<)其實我本人已經沒有怎麼在肝世界計畫了,但ミク真的好可愛!!!!(大吼)(陰暗爬行)希望我裝可愛有裝成功,有表現出ミク100分之10的可愛我就滿足了。攝影:志鴻&點點...繼續閱讀

3 GP【中文翻譯】プロセカ:ユリイ・カノンP談論MMJ以及原創樂曲『イフ』@ボカロP訪談企劃

深入了解ユリイ・カノン創作音樂的過程!自2020年9月服務開始以來,CoroCoro Online一直熱衷於追蹤SEGA與Colorful Palette為iOS/Android平台開發的應用程式「Project SEKAI Colorful Stage! feat. 初音未來」。從內容發布初期起,...繼續閱讀

1 GP白蔥

覺得可愛就畫了畫完之後發現嗯……似乎跟原本設定不一樣……但還是好可愛(☓)...繼續閱讀

2 GP【世界計畫二創漫畫翻譯】【うなぎのバックル】Pure Heart

寧寧:不能同意更多(註:Pure Heart 為日版 2023 愚人節活動,由一歌、雫、冬彌、笑夢、奏以及25初音組成的班級)(註二:彰人、寧寧、繪名的班級,寧寧為「東雲姊弟同班事件」最大苦主)原作者X: うなぎのバックル原圖:https://twitter.com/Una_gi__1128/sta...繼續閱讀

0 GP【世界計畫二創漫畫翻譯】【うなぎのバックル】一歌情人節箱活幕後花絮

一歌:「是炒麵麵包。我加了炒麵麵包。」原作者X: うなぎのバックル原圖:https://twitter.com/Una_gi__1128/status/1620248123179429888...繼續閱讀

0 GP【世界計畫二創漫畫翻譯】【うなぎのバックル】帥氣學姊一歌

「一次購買這麼多炒麵麵包,真是太帥氣惹——☆」原作者X: うなぎのバックル原圖:https://twitter.com/Una_gi__1128/status/1708800798774436173...繼續閱讀

0 GP【世界計畫二創漫畫搬運】【ななしの】購物歸途

這絕對是我人生中最完美的修圖、嵌字和翻譯原作者X: ななしの原圖:https://twitter.com/12t2dwb8sy/status/1751908056580186494...繼續閱讀

0 GP【世界計畫二創漫畫翻譯】【ななしの】傳話遊戲

一歌:「就算化成灰我也認得」原作者X: ななしの原圖:https://twitter.com/12t2dwb8sy/status/1768940283046347057...繼續閱讀

0 GP【世界計畫二創漫畫翻譯】【ななしの】喜歡的東西

繪名暴食的表情每次看每次笑 🤣原作者X: ななしの原圖: https://twitter.com/12t2dwb8sy/status/1638835488873402368...繼續閱讀

0 GP【世界計畫二創漫畫翻譯】【ななしの】今天的神高也非常和平

一天又平安的過去了。感謝風紀股長天馬司的努力——!!原作者X: ななしの原圖: https://twitter.com/12t2dwb8sy/status/1773651326192242784...繼續閱讀

9 GP東方世界計畫合作紀念

相信大家都知道了 5月東方要跟世界計畫合作了 好欸!(雖然我沒玩w)畢竟這是歷史性合作 所以大家都很興奮 我也畫了一張喜歡歡迎丟個GP與回覆喔!...繼續閱讀

12 GPblender - Vivid BAD SQUAD × MEIKO 中日歌詞翻譯

2DMV版3DMV版:R Sound Design版:作詞:こめだわら×R Sound Design作曲:こめだわら×R Sound Design長い夜の果てに浮かぶ街の中で無邪気過ぎた夢に取り残されていた暗闇に飲まれそうでも朝の日が遠ざかっても僕たちのあの日の願いは消えないまま 漫漫長夜的盡頭 浮...繼續閱讀

7 GP恋愛裁判 / MORE MORE JUMP! × 初音ミク feat.40mP 中日歌詞翻譯

40mP版:MORE MORE JUMP!版:作詞:40mP作曲:40mPOh! No! No! No!ちょっと魔が差したんだそう、僕は君だけが全てさねえ、情状酌量ください僕独りじゃ生きてけない Oh! No! No! No! 稍微有點鬼迷心竅 沒錯 你就是我的一切 吶 請斟酌我的罪刑 我無法獨自一...繼續閱讀

網友評價
4.9
483人評價
1~5 星各自代表 1~5 分,將分數加總後除以總評價人數即為總平均分數。
已評價過
點擊填寫評價
圖片影片

 

有玩本作品的網友也會玩的