アポリア作詞作曲、編曲(Words and Music): n-bunaVocal:suis描き始めたあなたは小さくため息をしたあんなに大きく波打つ窓の光の束があなたの横顔に跳ねている開始描繪世界的你是那麼的小卻在感慨之間變得那麼高大透窗照入的光束如浪般在你的側臉上躍動著僕の体は雨の集まり貴方の指は...繼續閱讀
花了2天時間把漫畫全62話看完了,我只能說非常的頂,知道主角是誰有點驚喜,不過我想最棒最令人讚美的地方是-透過角色說出的話,你能夠透過「圖片」和「文字」確確實實地感受到其中的重量,就像知曉「歷史」一樣,這點無庸置疑的令人雞皮疙瘩。首尾呼應也是令人讚嘆的一點,看完的人絕對會說出以下「到底要付出什麼,才...繼續閱讀
以魚豊所著的漫畫為原作,電視動畫《地。-關於地球的運動-(チ。-地球の運動について-)》,官方於 10 月 11 日釋出片頭曲「怪獣」無字幕影片,由魚韻(サカナクション)演唱的片頭曲「怪獸」無字幕影片。 此外,片頭曲分鏡稿由曾經擔任動畫《葬送的芙莉蓮》動作監督的岩澤亨擔綱(來自岩澤亨的 X 發佈消息...繼續閱讀
歌名:怪獣作詞:山口一郎作曲、編曲、歌:サカナクション翻譯:楓影*無日文基礎,僅按照網路資料進行翻譯,若有錯誤歡迎指教!好久沒這麼期待一部動畫,開場就覺得被吸引到,忍不住了速速翻譯個也放個私心喜歡的翻唱何度でも何度でも叫ぶNando demo nando demo sakebu無論幾次、無論幾次我都...繼續閱讀
◆ 作詞作曲、編曲(Words and Music): n-buna◆ Vocal:suis-描き始めた あなたは小さくため息をした あんなに大きく波打つ窓の光の束があなたの横顔に跳ねている ▍提筆描繪之際 見你甚是渺小 ▍嘆了口氣後 卻變得如此龐大 ▍倒映在窗畔的波光粼粼 在你的側臉恣意起舞僕の体...繼續閱讀
アポリア作詞:n-buna作曲:n-buna編曲:n-buna歌:suis翻譯:CH意譯:CHアポリア迷茫 Aporia敬啟者:近日炎熱難耐。週三,我在圖書館讀了一本關於氣球的書。老師,您知道氣球的運作原理嗎?加熱的空氣會變得比冷空氣輕。因此,氣球將熱空氣充入布囊中,連同安裝在其上的籃子一同爬升。其...繼續閱讀
PV:完整版:MV:アポリア「不解之謎」作詞:n-buna作曲:n-buna描き始めたあなたは小さくため息をしたあんなに大きく波打つ窓の光の束があなたの横顔に跳ねている 開始描繪的故事 你那小小地 嘆息聲 那盛大的光芒 灑落在你的側顏 僕の体は雨の集まり貴方の指は春の木漏れ日紙に弾けたインクの影が僕...繼續閱讀
動畫《地。-關於地球的運動-(チ。-地球の運動について-)》於 10 月 5 日開播,公佈連續播放 2 季共 25 集,並同步公開主視覺。-從現在開始,推動地球- 《地。-關於地球的運動-》故事描述,背景在 15 世紀前期的歐洲P王國,拉斐爾是跳級攻讀大學的 12 歲神童,為了回應周遭人們的期待預計...繼續閱讀
漫畫17