相關創作

5302 篇 創作
117 GP【翻譯】(えんぎよし)-でっち

source:https://twitter.com/matusitayuu/status/757915091589226496真是煩死了爹七_(:з」∠)_明天請一天去看GuP 4DX劇場版啦啊啊啊ヽ(°∀。 )ノ居然真的實現要下不下檔作戰了 感動_(:з」∠)_另外信義威秀28,29,30,31...繼續閱讀

6 GP【仿畫】夕立─艦隊Collection

夕立ㄟ~放暑假時間比較多了XD話說大四好像也很閒(?歡迎給建議哦~~~夕立艦隊CollectionJia...繼續閱讀

137 GP【翻譯】(松下ゆう)-大丈夫?おっぱい揉む?

source:https://twitter.com/matusitayuu/status/757547265946898432這對姊妹們真亂ヽ(°∀。 )ノ「大丈夫?おっぱい揉む?」這個是twitter前陣子流行的梗。基本上和滅茶苦茶一樣 什麼都可以套(´・ω・`)...繼續閱讀

132 GP[達人專欄] 【艦娘】夕時雨

幫朋友的社團特異功能組繪製的夕時雨插圖!大圖放在Pixiv主題是雨後放晴的感覺吧XD還有繡球花!扇子由於版型的關係有點不好構圖老是會有東西被擋住QwQ這張的大腿就被切掉了大半,只有原圖才看得到XD一開始擔心色彩太鮮豔做成扇子會不會很奇怪實體圖照片卻意外覺得滿亮眼的XD有興趣看成品的同好活動時可以去他...繼續閱讀

98 GP【翻譯】(ししがみ)-風鈴

source:https://twitter.com/ssgami/status/756868371744821253這風鈴還挺可愛的啊(´・ω・`)好久沒翻這系列了 今天來翻一下ヽ(°∀。 )ノ出差後可以回到家睡搞搞的感覺真好_(:з」∠)_...繼續閱讀

84 GP(翻譯) [坂崎ふれでぃ] 史実で艦これ93

好想要異名【第15驅逐隊】 「黑潮」非因水黑得名,反而是本色如清水。它是由菲律賓海域流向日本的溫暖洋流,因為海水暖和,密度變小,清澈透明,可看到約40公尺深的地方,當陽光照射黑潮流經的海面時,清澈的海水吸收較多的紅、黃等色的長波光,而藍色光大部分被反射回來,讓海水似藍若靛青而得名。 而「親潮」則是從...繼續閱讀

115 GP【翻譯】(松下ゆう)-不知火和提督

source:http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=manga&illust_id=38912444這提督真的很會哄人呢_(:з」∠)_既使出差住在飯店 還是覺得自己的窩最舒服啊_(:з」∠)_...繼續閱讀

48 GP[ダメこれ] 廢材鎮守府 哈拉休響 其之一

新的(?)艦娘 會給司令官帶來怎樣的災難呢?讓我們繼續看下去提督:ㄎㄅ!!已經確定是災難了喔!?No.102126 響CV.洲崎綾 No.080546 提督CV.紅螢P網FB粉專...繼續閱讀

135 GP【翻譯】(えんぎよし)-足柄さんお幸せに!

source:http://seiga.nicovideo.jp/watch/mg82317?track=ct_episode那智妳故意的吧www明天要被挖去桃園出差_(:з」∠)_一天之內回不來了 明天等忙完到飯店再開始翻吧✌(´◓q◔`)✌...繼續閱讀

2 GP(艦隊ARCADE)第一次嚐毒...阿不是是嚐鮮

<嘛~~終於不是曬船了(遭圍毆>說實話艦隊機台在日本已經開始了好一段時間了,在下雖然想朝聖一下但不管到哪都是滿坑滿谷的提督在搶著玩而無法如願。今天到中野去採買生活用品時發現這裡的機台沒甚麼人排隊!?趁此良機來吸毒.......啊不是是體驗一下啦~~~以下是本次成果做為吹吹起手的T督自然選可愛的吹吹啦...繼續閱讀

70 GP[ダメこれ] 曉的災難

被電追殺的提督........ 準備跑進別的艦隊的勤務室躲起來 在他面前出現的是......... 曉:...... 提督:等等!!聽我解釋啊!!現在情況很緊急啊!! 曉(內心):冷靜點 曉 這時候就要像淑女一樣 曉:哈啊...反正又是惹電醬生氣了吧(淑雅的穿起裙子 提督:理解得真快 幫了大忙 真不...繼續閱讀

119 GP(翻譯) [8号] 黒い艦これ漫画113

黒い艦これ漫画113「夢的殘骸」總算是…趕出來了…好多頁…不管是排休還是SAN值都要用光了…(睦月被託付那段淚崩了)一直以來的過去偏都是從共同體的角度出發,這次換成從反共同體側(聯邦)的角度出發了原本8號還打算要放美國視角跟艾瑪(北醬的姊姊)視角。大概是爆篇幅,而且視角太多收束起來會很混亂所以…… ...繼續閱讀

132 GP【翻譯】(松下ゆう)-潮と脂肪

source:http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=52054042ktkr!!欠揉的歐派ヽ(°∀。 )ノ比起翻譯 這篇比較像在練修圖ヽ(°∀。 )ノ...繼續閱讀

130 GP【翻譯】(松下ゆう)-ぬいぬいぬいぬい

source:http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=49751131火火好玩欸www極樂淨土真的好好聽_(:з」∠)_ 那個鬼步真的好讚 不知道為什麼就是喜歡那段_(:з」∠)_騷貨半藏那個有夠鬧...繼續閱讀

107 GP【翻譯】(松下ゆう)-明石さんと惚れ薬(2)

source:http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=51726544那藥是真貨吧 明石妳個87wwww補充一下 加賀說的那句是原文是"まぁ、私も認めてはいます。"這句是加賀的結婚後母港語音喔_(:з」∠)_...繼續閱讀

124 GP【翻譯】(松下ゆう)-明石さんと惚れ薬(1)

source:http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=51726544五告北七欸www今天輪休終於把少女與戰車一次看完了_(:з」∠)_雖然很囂張 但卡秋莎真的好可愛_(:з」∠)_另外動畫瘋的品質真的很不錯 推一個 ...繼續閱讀

0 GP【MMD】艦これ 加賀 ダメ…ダァ~ッメ!

安安~!!我是「虛無」~((實況台的暱稱是小蒼desu終於等到了今天 7/19是加賀的開工日呢所以我早就訂好要在這天把唯一的戒指交給本命加賀了呢~然後因為我太閒(才怪國三的黃金暑假整天都在讀書#決定為這重要的時刻做個MMD啦~順帶一提今天也是我跟我的後輩打賭的日子 至於打了甚麼賭請看接下來的靜圖來瞭...繼續閱讀

107 GP【翻譯】(えんぎよし)-サマーシーズンですね

source:https://twitter.com/ENGIYOSI/status/754617049519828992間宮這次的泳裝還真是令人受不了啊ლ(・ω・ლ)這幾天打雷和下雨都好誇張啊 昨天和前天雷真的打中附近的大樓了_(:з」∠)_聲音真的好恐怖_(:з」∠)_...繼續閱讀

135 GP【翻譯】(松下ゆう)-不知火に何か落ち度でも?

source:http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=42830426不知火炭繼續聞也是也OK的喔(´・ω・`)第一張的哈嘶哈嘶真的是修到快升天 難修_(:з」∠)_...繼續閱讀

47 GP[ダメこれ] 電漿發飼料囉~

電:來吧...這是給電腦前的噁心司令官們的飼料喔.......................................................................分隔線.......................................................繼續閱讀

Web4308

網友評價
4.8
1,055人評價
1~5 星各自代表 1~5 分,將分數加總後除以總評價人數即為總平均分數。
已評價過
點擊填寫評價
圖片影片

 

有玩本作品的網友也會玩的