台灣中文書名:搖滾藍薔薇!香港中文書名:唱情歌不如戀上我!原文 書名:愛を歌うより俺に溺れろ!作 者:新條真由(新條まゆ)出 版:日本-小学館フラワーコミックス│5卷│2006 台灣-長鴻│5卷│2006 香港-玉皇朝│5卷│2006圖片 資料:來源一 網路圖片 前言我還記得之前在某個地方看見某些人...繼續閱讀
執導過《白兔糖》、《蟹工船》等話題電影的日本導演薩布所打造的最新片《天之茶助》,預定在今年6月27日於日本上映,上個月5日在德國舉辦的「第65屆柏林國際電影節」,《天之茶助》還入圍「主競賽單元」。而該片改編自導演薩布執筆創作的處女小說,是一部「天使下凡」的奇幻愛情故事。 其中男主角茶助是由因主演電影...繼續閱讀
很明顯的這就是一部偽BL... 啊~不對!! 是一部非常好看的漫畫XD ( 巨汗+推眼鏡 人物很萌 ( 只有秋羅吧:D 劇情也很愛~ 但是露點畫面好多 我可愛的水樹(?)都一覽無遺了XDDDD"...繼續閱讀
搖滾藍薔薇! 當初創的時候忘了加上『驚嘆號』XD 不過我日文名稱可是有加上哦XDDD 日文原名為《愛を歌うより俺に溺れろ!》 意思是『與其歌誦愛情倒不如戀上我吧!』(台灣翻譯翻的真讚)(拇指) (不過中文名稱卻是《搖滾藍薔薇》?)(可能是取自秋羅加入的女子樂團的名稱吧XD) 但大陸名稱更怪──《請用...繼續閱讀
漫畫83