相關創作

32 篇 創作
8 GP劇場版【GIVEN 被贈與的未來】插入曲「夜が明ける」日羅歌詞

映画『ギヴン』劇中歌作詞:センチミリメンタル作曲:センチミリメンタル歌:GIVEN (佐藤真冬(CV.矢野 奨吾))眠れなくても 夜は明けるnemure naku temo yoru wa akeruそれを僕は 眺めているsore o boku wa nagamete iru代わり映えのない 白い壁...繼續閱讀

0 GP工商 \ 7/26(日) 偶藝聯

【工商 / 7/26(日) 偶藝聯】我在G03 歡迎來找我聊星光系列 可以一起討論監督的腦洞之類的還有無料 但沒放在宣傳圖裡...繼續閱讀

0 GP春樹生日快樂!

7/13是《GIVEN 被贈與的未來》-中山春樹的生日春樹生日快樂!超級期待劇場版的順便一提這張圖的時間線設定在與秋彥交往一年後,所以頭髮才畫成長的。這張圖也會在7/26的偶藝聯販售,之後再po詳細資訊。也有投到p站感謝您的觀看!...繼續閱讀

3 GP分析台版動漫之翻譯

大家好!翻譯是門很深的學問,本次來介紹與探討台灣翻譯的種類,再舉幾個例子為例。#內含微劇透、吐槽請注意1.直譯類即直接翻譯,最常見的類型,而這類型中還有細分,細分部分用"-"來表示。《名偵探柯南》原文:名探偵コナン偵探的日文漢字與中文不同為顛倒,相當有趣。《小書痴的下剋上》原文:本好きの下剋上《終將...繼續閱讀

1 GP《星光系列》+《GIVEN 被贈與的未來》 聖地巡禮-橫濱

您好!本次巡禮的地方是橫濱。此處登場的聖地大部分為《星光少女 極光之夢》、《星光少女 美夢成真》,少數為《星光王子 KING OF PRISM -Shiny Seven Stars-》及《GIVEN 被贈與的未來》。初訪日:2020/2/4二訪日:2023/6/13二訪新增了3個地點及6張圖。橫濱地...繼續閱讀

4 GP2019年我的動漫排行及回顧

大家好!來一探2019究竟。建議看完2018年回顧再來看本篇。#內含劇透請注意#除了作品名其他標題皆為自訂#個人排行僅供參考分成:最愛的動畫、名言、最揪心的場景、印象深刻的場景、最愛的場景、遊戲、文章、歌曲。這次先說我哪些名作沒看-鬼滅之刃、普羅米亞、輝夜姬想讓人告白~天才們的戀愛頭腦戰~...等。...繼續閱讀

20 GP【GIVEN 被贈與的未來】7大必看理由&心得

大家好!GIVEN實在是太好看了,希望能傳達給更多人知道。故事簡介:曾經熱愛的吉他,曾經投入的籃球,自從某一天起開始褪去了色彩。這樣的上山立夏遇見了抱著故障吉他的佐藤真冬,幫忙修琴之後突然得到了對方的信任。而當他聽見真冬偶然從口中吟唱出的歌聲,內心深深被打動…(引用自巴哈姆特動畫瘋內簡介)作者:刺傷...繼續閱讀

24 GP【中日羅歌詞】冬のはなし/GIVEN 被贈與的未來 EP9 插入曲

這篇文章是動畫EP9的插入曲還有另一首同名歌曲是drama CD 2 裡面的已經有人翻過了連結冬のはなし/冬天的故事詞曲:温詞歌:佐藤真冬(CV:矢野獎吾)譯:木棉花(我本人只有改一些地方的翻譯まだ溶けきれずに残ったmada toke kirezu ni nokotta像是沒能完全融化日陰の雪みたい...繼續閱讀

8 GP【中日歌詞】-冬のはなし - 佐藤真冬(矢野奨吾) GIVEN 被贈與的未來 TV版

新歌是同名 冬のはなし CV.矢野奨吾歌詞:まだ溶けきれずに残った像是沒能完全融化日陰の雪みたいな陰暗處的殘雪想いを抱いて生きてる懷抱著思念而活ねぇ吶、僕はこの恋を這段戀情我どんな言葉でとじたらいいの該用什麼話語來封閉才好あなたのすべてが你的一切明日を失くして不再有明天永遠の中を彷徨っているよ永遠徬...繼續閱讀

3 GP【中日歌詞】-冬のはなし - 佐藤真冬(斉藤壮馬) GIVEN 被贈與的未來 DRAMA CD版

歌詞來源https://ameblo.jp/songstation/entry-12251418971.html中文是自翻 有問題請在下面留言應該可以改正!冬のはなし Vo.佐藤真冬(CV.斉藤壮馬) 這首是CD的版本 歌詞比較接近故事內容 這次的TV版感覺會是片尾曲拿來用(?) 總覺得衝擊不夠大 ...繼續閱讀

22 GP【中日羅歌詞】まるつけ / GIVEN被贈與的未來ed

我又來渣翻了~(怎麼最近都在渣翻這次翻ed感覺它的用詞比較簡單但是多義詞有點多所以一樣,翻錯跟我講まるつけ/畫上圈號詞曲:温詞演奏:GIVEN歌:佐藤真冬(CV:矢野獎吾)譯:想拯救別人但無力之人(註:部分歌詞的翻譯為參考木棉花的官方翻譯)寂しさは狂気だsabishisa wa kyoki da寂寞...繼續閱讀

28 GP【中日羅歌詞】キヅアト / GIVEN被贈與的未來op

今天一樣是渣翻拜託各位大神幫幫忙唄キヅアト/傷痕詞曲:温詞歌:センチミリメンタル譯:想拯救別人但無力之人(註:部分歌詞的翻譯為參考木棉花的官方翻譯)君が置いてったものばっかがKimi ga oi tetta mono bakka ga 你擱下的東西僕のすべてになったのboku no subete n...繼續閱讀

動畫51798

網友評價
4.9
2,879人評價
1~5 星各自代表 1~5 分,將分數加總後除以總評價人數即為總平均分數。
已評價過
點擊填寫評價
圖片影片
有看本作品的網友也會看的

 


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】