相關創作

132 篇 創作
6 GP輝夜&妹紅

非原創以上皆lw 的仿...繼續閱讀

2 GP【東方Vocal】EastNewSound|stillness ~死が二人を分かつまで~ (中文翻譯)

翻譯意思可能與原意有所差異。使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。 stillness ~死が二人を分かつまで~ 靜止 ~直至死亡訣別我倆~ 中譯:LATEa* 歌手 編曲 作詞 びびあん cittan* 海兎 原曲 東方永夜抄 ~ Imperishable Night...繼續閱讀

8 GP【東方Vocal】少女フラクタル|悠久の月に照らされて (中文翻譯)

翻譯意思可能與原意有所差異。使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。 悠久の月に照らされて 悠久之月映照 中譯:LATEa* 歌手 編曲 作詞 柚木梨沙 silatory かませ虎 原曲 東方永夜抄 ~ Imperishable Night. 竹取飛翔 ~ Lunatic...繼續閱讀

8 GP【東方Vocal】幽閉サテライト|感染経路 (中文翻譯)

翻譯意思可能與原意有所差異。使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。 感染経路 感染途徑 中譯:LATEa* 歌手 編曲 作詞 senya でいたらぼっち かませ虎 原曲 東方永夜抄 ~ Imperishable Night. 狂気の瞳 ~ Invisible Full ...繼續閱讀

1 GP【東方Vocal】EastNewSound|Good Night (中文翻譯)

翻譯意思可能與原意有所差異。使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。 Good Night 晚安 中譯:LATEa*永遠←→須臾 歌手 編曲 作詞 紫咲ほたる きりん 海兎 原曲 東方永夜抄 ~ Imperishable Night ヴォヤージュ1969 社團 EastN...繼續閱讀

6 GP【東方Vocal】DiGiTAL WiNG|夜鳴声 (中文翻譯)

翻譯意思可能與原意有所差異。使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。 夜鳴声 夜鳴聲 中譯:LATEa* 歌手 編曲 作詞 空音 ACTRock ACTRock 原曲 東方永夜抄 ~ Imperishable Night. 恋色マスタースパーク夜雀の歌声 ~ Night ...繼續閱讀

9 GP【東方Vocal】FELT|Forever (中文翻譯)

翻譯意思可能與原意有所差異。使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。 Forever 永遠 中譯:LATEa* 歌手 編曲 作詞 Vivienne NAGI☆ (伊藤賢) Renko 原曲 東方永夜抄 ~ Imperishable Night もう歌しか聞こえない 社團 ...繼續閱讀

14 GP【東方Vocal】FELT|START (中文翻譯)

翻譯意思可能與原意有所差異。使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。FELT、永別了,感謝10年以來的陪伴。 START 開始 中譯:LATEa* 歌手 編曲 作詞 舞花 NAGI☆ (伊藤賢) 美歌 原曲 東方永夜抄 ~ Imperishable Night. 少女綺想...繼續閱讀

8 GP【東方Vocal】東方LostWord × 豚乙女|カルマスピード (中文翻譯)

翻譯意思可能與原意有所差異。使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。 カルマスピード 罪速 中譯:LATEa* 歌手 編曲 作詞 及川光博 コンプ コンプ 原曲 東方永夜抄 ~ Imperishable Night. 少女綺想曲 ~ Dream Battle 東方花映塚 ...繼續閱讀

6 GP東方廚的快樂,就是這麼簡單

在今日再度挑戰了妹紅打到差不多耐久符被轟出去看了其他先人留下的紅魔組攻略紀錄再次進行挑戰之後終於首次通關永夜EXTRA了...繼續閱讀

297 GP【東方project漫畫】永遠亭磨藥坊

作者其他作品給我等等作者:かわやばぐ來源:https://twitter.com/kawayabug/status/1281545407223357440?s=20(作者有Fanbox請多支持喔~)更多漫畫請看:【作者/作品 連結資料夾】作者其他作品...繼續閱讀

195 GP【スペース人】莉格露妳這樣不妙喔!【東方】

【スペース人】莉格露妳這樣不妙喔!【東方】作者:スペース人翻譯:CREEPスペース人作品集在APP的格式錯誤修正之前,會先暫時用這種版面本篇共1頁,目前使用IMGUR圖片空間,若有圖檔消失的情況請告知我。...繼續閱讀

173 GP【スペース人】醫學的勝利!永琳的棉花糖藥水【東方】

【スペース人】醫學的勝利!永琳的棉花糖藥水【東方】作者:スペース人翻譯:CREEPスペース人作品集在APP的格式錯誤修正之前,會先暫時用這種版面本篇共2頁,目前使用IMGUR圖片空間,若有圖檔消失的情況請告知我。...繼續閱讀

5 GP【東方】莉格露重製繪

【東方斗篷祭 ~ Capegirl Festival~】系列リグル·ナイトバグ舊作重繪過去的同人版勇造集合發表【→PIXIV版】對現在來看不太滿意的過去作品進行改造盡可能擴增為滿版構圖,人物比例也進行整骨改為細線、較亮色線使用,整體較清爽不少【新舊比對/調整內容記錄】● 瘦臉&身形調整,總體而言增高...繼續閱讀

3 GP【東方Vocal】ZYTOKINE|A WHOLE NEW WORLD (中文翻譯)

翻譯意思可能與原意有所差異。使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。A WHOLE NEW WORLD嶄新的世界中譯 // LATEa*■原曲■東方永夜抄 ~ Imperishable Night. シンデレラケージ ~Kagome-Kagome■社團■ZYTOKINEh...繼續閱讀

10 GP【東方Vocal】EastNewSound|紅煙月下、惨生ノ絶 (中文翻譯)

翻譯意思可能與原意有所差異。使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。紅煙月下、惨生ノ絶紅煙月下、慘生之絕中譯 // LATEa*■原曲■東方永夜抄 ~ Imperishable Night. 月まで届け、不死の煙■社團■EastNewSoundhttp://e-ns.ne...繼續閱讀

6 GP【東方Vocal】暁Records|刹那75(中文翻譯)

翻譯意思可能與原意有所差異。使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。刹那75中譯:LATEα*■原曲■東方永夜抄 ~ Imperishable Night. Eternal Dream 〜幽玄の槭樹■社團■暁Recordshttp://akatsuki-records.c...繼續閱讀

26 GP[翻譯]二頭身在專業外

咲夜你這是在找永琳的麻煩吧www因為上禮拜人在日本聖地巡禮所以拖到現在才更新,不好意思另外也取得了野愛老師pixiv上作品的翻譯許可,貨源穩定啦!!(X來源------------------------------------------------------------------------...繼續閱讀

1 GP【東方Vocal】ZYTOKINE|Electra (中文翻譯)

翻譯意思可能與原意有所差異。使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。Electra厄勒克特拉中譯 // LATEa*■原曲■東方永夜抄 ~ Imperishable Night. シンデレラケージ ~ Kagome-Kagome■社團■ZYTOKINEhttp://zyt...繼續閱讀

PC470

網友評價
4.6
229人評價
1~5 星各自代表 1~5 分,將分數加總後除以總評價人數即為總平均分數。
已評價過
點擊填寫評價
圖片影片

 

有玩本作品的網友也會玩的

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】