巴哈搜尋

多關鍵字請用逗點「,」隔開

搜尋結果:共有 10000 筆資料符合


RE:【問題】形容詞或動詞接for or to 的用法

2024-06-07

因為我每次看到for 都會想到是為某某某 > 但實際翻成中文都不是這樣 譬如 I thank for you 這個我也很不會解釋簡單來說吧聽音樂會說 listen to music 而不會說listen for music祝你生日快樂 Happy birthday...繼續閱讀

RE:【問題】大家覺得外語可以自學嗎?

2024-06-07

【外語討論板 哈啦板】 語文當然可以自學但是要非常有毅力畢竟我們身處的環境講的是中文我覺得聽說讀這三個方面你的做法已經很好至於文法我覺得就是多聽吧中文也沒有特別學文法還不是講得挺流利靠的就是多聽多講至於〝寫〞個人認為如果你是想要到文辭優美的程度就可以去上課因為老師會告訴你方法就像小時候學校上作文課一樣個人覺得如果不是要待外商公司需要正式書信往來一般淺顯易懂的文筆就可以了...繼續閱讀

RE:【問題】請問大2生要怎麼念英文

2024-06-07

號以此列推下面網址的文章有詳細介紹怎麼用雖然文章作者說是給高三生看的但是其實學語言的方法差不多就是那些方法,建議可以看看:https://www.ptt.cc/bbs/SENIORHIGH/M.1377625160.A.9F2.html-背單字通常讓人感到枯燥,但想學好語言逐步把單字量增多是必要的單字太少,如果遇到不會的單字很容易就看不懂文章在寫什麼以中文來表示...繼續閱讀

RE:【問題】一個N1的聽解問題

2024-06-07

看到這裡應該是很清楚了吧~中文是我自己翻的有錯請指正,謝謝。...繼續閱讀

【討論】聖經翻譯異同與研究 [新約 - 以弗所書 5:2]

2024-06-07

聖經原文是以希臘文及希伯來文所撰寫而成的,多虧了傳教士與譯者們的努力,讓世人可以輕鬆地閱讀中文聖經!...繼續閱讀

【問題】日文苦手求一段翻譯

2024-06-07

【外語討論板 哈啦板】 各位日文高手,請幫幫忙最近買了家電用品但沒附中文說明書當中有一段充電的解釋我實在弄不懂還麻煩各位高手幫我看一下,內容大致跟我說一下就好 充電器に本体を立てる1. 必ず充電表示ランプの点灯(赤色)を確認してください。...繼續閱讀

【問題】英文的難讀性

2024-06-07

【外語討論板 哈啦板】 看的懂英文不過看到還是會想跳過因為覺得很難讀像中文每個字型一目了然很容易定位和閱讀相較之下英文字都長一樣 很難定位用來溝通會比較好一點不知道要怎麼克服難讀這點...繼續閱讀

RE:【問題】英文的難讀性

2024-06-07

被動地學中文,溝通基本上沒什麼問題,但是她看中文文章還不是一樣不行。...繼續閱讀

RE:【問題】日語新手的時態問題

2024-06-07

翻譯成中文就是「米勒住在那邊的時候,貓有在那邊。」那請問你,中文這句意思。你可以看出,貓現在還在不在那邊嗎?...繼續閱讀

RE:【問題】請問有先念中文翻譯再念英文單字的聽單字APP或是MP3嗎?

2024-06-07

【外語討論板 哈啦板】 最好也不要是那種A開始然後結束換B開始...感覺超悶的最好是一些日常生活會用到的單字...繼續閱讀

RE:【問題】我把日文歌詞嘗試翻成中文,有請高手可以幫我改正一下看哪邊不正確嗎?

2024-06-07

【外語討論板 哈啦板】 もしまた生まれ変われたならば如果人生能夠重來次はどんな人に生まれたらいいかな這次你想成為什麼樣的人明るいだとか友達が多いだとか活潑也好、擁有許多朋友也好もう何だっていいよな 今の自分じゃないなら不管什麼都好,只要不是現在的自己自殺志願者も人殺しも偽善者も不管是自殺者、殺人的人...繼續閱讀

RE:【問題】日文苦手求一段翻譯

2024-06-07

【外語討論板 哈啦板】 ※ 引述《keh257 (凱凱)》之銘言> 各位日文高手,請幫幫忙 > 最近買了家電用品但沒附中文說明書 > 當中有一段充電的解釋我實在弄不懂 > 還麻煩各位高手幫我看一下,內容大致跟我說一下就好 > > 充電器に本体を立てる > 雖然我也不是高手...繼續閱讀

RE:【問題】如何學英文

2024-06-07

【外語討論板 哈啦板】 如果想要學好英文可以試試看 看別人玩遊戲然後自己再翻譯 無論是 英翻中 還是 中翻英都能使你自己的英文能力跟中文能力提升小力自推(倒https://www.youtube.com/watch?v=fmrwnl3Tii0...繼續閱讀

RE:【心得】中文好難好難呀Q_Q"

2024-06-07

【外語討論板 哈啦板】 中文真的是個很深奧的四千年語言其實蠻慶幸自己的母語是中文XD...繼續閱讀

RE:【問題】如何學英文

2024-06-07

【外語討論板 哈啦板】 我英文也算是爆爛 直到我找到目標 之後我就開始拼命念我的念法是拿整張文章來讀 對話也可以 方向就先以多益為主 至少有個方向準備不會的單字就去查 然後中文註解 也不會特地去背 接下來重點 不會念就上GOOGLE查怎麼念 英文是一種靠聲音為單位的語言...繼續閱讀

RE:【問題】分享一下你們如何學英文的吧!

2024-06-07

就連我們中文使用者聽對方說話也能分辨對方是有知識還是沒知識。...繼續閱讀

RE:【問題】英文的難讀性

2024-06-07

【外語討論板 哈啦板】 ※ 引述《qwaszx0487 (蘿莉控)》之銘言> 看的懂英文 > 不過看到還是會想跳過 > 因為覺得很難讀 > 像中文每個字型一目了然 > 很容易定位和閱讀 > 相較之下英文字都長一樣 很難定位 > 用來溝通會比較好一點 > 不知道要怎麼克服難讀這點...繼續閱讀

【問題】我把日文歌詞嘗試翻成中文,有請高手可以幫我改正一下看哪邊不正確嗎?

2024-06-07

【外語討論板 哈啦板】 如題因為很喜歡某一首日文歌但礙於看不懂日文,又很想理解歌詞裏面的意義所以用很多翻譯網站,用中文和英文交叉比對自己嘗試翻了一下應該很多理解上的錯誤啦 我自己也覺得很多地方怪怪的懇請高手幫忙改正,謝謝....樂團名:Lyu:Lyu 歌名:ディストーテッド・アガペー...繼續閱讀

RE:【問題】請問"請加油"用英文要怎麼表達?

2024-06-07

【外語討論板 哈啦板】 中文中具有鼓勵意思的「加油!」對照到英文中沒有中性的完美對照詞語。中文的加油對照到英文後會隨著場合不同用上不同的字句。例如牽扯比賽 & 競速 → 「Go!」(常常會接著重複說很多次)事前祝福 → 「Good luck.」...繼續閱讀

RE:【問題】我把日文歌詞嘗試翻成中文,有請高手可以幫我改正一下看哪邊不正確嗎?

2024-06-07

【外語討論板 哈啦板】 雖然我也不是高手,不過有些地方覺得怪怪的,所以試著重新翻看看....有錯的地方還請其他高手知會~> 樂團名:Lyu:Lyu > > 歌名: > ディストーテッド・アガペー (扭曲的神之愛) > > > > > もしもまた生まれ変われたならば > 次はどんな人に生まれたらいいか...繼續閱讀