巴哈搜尋

多關鍵字請用逗點「,」隔開

搜尋結果:共有 10000 筆資料符合


RE:第10章 遙遠的地下世界 翻譯

2020-01-20

我也是挑沒人的時間來的伐卡斯:以防萬一……拿了這個來伐卡斯:能讓レガリア跟機器失常的螺旋的角,讓戈傑爾也拿了一個斯雷姆:雖然是原始的方法但有準備總是比較好呢伐卡斯:是啊Memory:那麼開始話題吧,關於會議中阿娘的護衛Memory:雖然變成了等等馬上的事,但兩位一定會幫的對吧...繼續閱讀

RE:第10章 遙遠的地下世界 翻譯

2020-01-20

阿娘:而且與此同時也導出了進行這個研究的人Memory:但是……不是被塗黑了嗎……阿娘:是的,但是「終結」是個像家庭一樣的學派而幫了大阿娘:每年都會集合學派中的成員拍大合照呢阿娘:從那裡突然消失的研究員就是進行著這恐怖的實驗哈魯:那個人到底是……?...繼續閱讀

RE:第10章 遙遠的地下世界 翻譯

2020-01-20

卡密尤:是的,我就是擔任「實在」的幹部的卡密尤卡密尤:因為巫希亞代表很所以如果發生了甚麼希望你能來找我諮詢莉莎:好的,謝謝您卡密尤:還有就是……莉莎:呀哇!?耳、耳朵……?卡密尤:失禮了,是關於送來給巫希亞代表的包裹的事莉莎:………!?...繼續閱讀

RE:第10章 遙遠的地下世界 翻譯

2020-01-20

畢竟Gesellschaft可是聚集了這個世界的智慧哈魯:這、這樣啊,謝謝您格式塔:不不,沒能幫上真抱歉,如果又知道什麼的話要告訴我喔戈傑爾:「構造」……嗎,比想像中還要激進的地方啊哈魯:嗯,雖然合體我不太喜歡……亞人的研究員們感覺非常強呢Memory:那麼,...繼續閱讀

RE:第10章 遙遠的地下世界 翻譯

2020-01-20

有專門的研究者幫看著。哈魯:嗯。請多得關照了阿娘。巧可的事就拜託你了MIU:Myu Myu!巧可:嗚伮。請多關照。阿娘:是!交給我吧♪就像從頭到尾舔過一遍一樣讓我仔細觀察吧♪巧可:……哈魯:巧、巧可……。不要無言的做著「戳」的動作啦……巧可:威嚇阿娘:呵呵。...繼續閱讀

RE:~クリスマス·クッキング~劇情翻譯

2020-01-20

看到了還不快來幫! 不是有什麼奇怪的力量嗎!?破乃面:什麼奇怪啊渾蛋! 是感恩神明大人的力量啦!拉潘特:名字什麼的不重要啦! 趕-快-啦-!破乃面:是說,阿露露和你們一樣大的時候,被村人送給我們當活祭品。 這世界就是弱肉強食。...繼續閱讀

RE:~クリスマス·クッキング~劇情翻譯

2020-01-20

有妳幫真是太好了。阿露露:謝帕魯特桑! 怎麼在這裡?謝帕魯特:找到被害父子了。阿露露:他們沒事吧?謝帕魯特:啊啊。但受了重傷,現在正在急救。 但不好意思,村子裡モコロロ・エンド的休止符們 還不知道這件事。...繼續閱讀

RE:~クリスマス·クッキング~劇情翻譯

2020-01-20

阿露露:那麼有我可以幫的地方嗎? 我想我大概知道所有有孩子的家庭。 我也認識家長們,我想可以幫助通知他們注意。謝帕魯特:這就是老師的聯絡網吧。.....雖然不想把平民捲入, 但現在分秒必爭。能拜託妳嗎?阿露露:好的!...繼續閱讀

RE:~クリスマス·クッキング~劇情翻譯

2020-01-20

莎朗:我也有幫吧。對吧老師?(嘟嘴可愛)阿露露:沒想到莎朗醬很擅長料理呢。幫了老師大呢!智乃書:我的書有紀錄適合耶誕夜的食譜。破乃面:為什麼你也和小鬼們一起玩開了....。拉潘特:好吃! 我還要多吃點!阿露露:好的,多吃點吧,小心不要燙傷喔。...繼續閱讀

夜裡飛舞著的血霧蝶 略譯

2020-01-20

你知道你在說啥嗎貝爾達提出讓自己幫的優點,賽爾貝莉亞問他原因貝爾達:很簡單,因為血霧蝶很可怕啊,我沒房子常露宿街頭,要是街上有殺人鬼在的話不就睡不好了嗎,可能睡到一半就再也醒不過來了,與其被動不如主動去揪出犯人比較聰明吧,而且我也跟殺人鬼有些因緣,雖然不太想說...繼續閱讀

2部2章永遠和平的箱庭 捏他

2020-01-20

其實妹妹也很高興再見到哥哥只是不坦率(傲嬌解釋了下緣由彌茉雜也很快了解情況幫助主角們,彌茉雜也認識浣熊妹所以有問候一下,浣熊妹剛好工作到了一個段落可以休息,迷宮順勢問浣熊妹的工作內容,浣熊妹說是祕密畢竟做那行最重要的是誠信,彌茉雜則抖了一些出來像是當助手啊幫人手不足的餐廳之類的...繼續閱讀

RE:百鬼夜虹のお祭り騒ぎ 翻譯

2020-01-20

但是不能接受……不能接受啊……:就算說這種話也沒有其他能收拾善後的人在所以也是沒辦法的事:休止符跟Liebe der Frau都派出人來幫了,這點要好好感恩啊社長—:咕努努努努努……!!...繼續閱讀

RE:百鬼夜虹のお祭り騒ぎ 翻譯

2020-01-20

雖然覺得你現在已經知道了,所謂的召喚就是呼喚救援的行為……:所以,你所呼喚的那個人……一定是會來救你的人喔~……:………:看來終於理解了真是太好了~……多虧如此補給也夠了:就是要這樣的啊、這樣的,雖然因為國風而會不小心忘記但是~……:想要成為困擾的人的助力、想要幫上誰的:...繼續閱讀

RE:百鬼夜虹のお祭り騒ぎ 翻譯

2020-01-20

這種話然後偷偷跟在後面的那些傢伙不一樣喔&<吞口水>:……沒關係的,因為你們在真的幫了大:迦爾比娜,你也在不逞強的範圍內行動就好,然後在適當的時機去避難……:……誒?迦爾比娜……去哪了?:必殺!黑醋踢~!:嘎囉囉囉囉……(被打退:嘎囉囉囉囉!!...繼續閱讀

RE:百鬼夜虹のお祭り騒ぎ 翻譯

2020-01-20

雖然這樣想但是:怎麼說……作為一個雜草研究員說實話沒有自信啊:……雜草、啊:是雜草啊、雜草,既沒有贊助、這研究也沒辦法幫上其他人的:不管存不存在都無所謂的,無聊的研究員……:觀迎來到Liebe der Frau的實際販賣演示,「鐵處女」的體驗環節!...繼續閱讀

RE:百鬼夜虹のお祭り騒ぎ 翻譯

2020-01-20

(跑掉:Soleil姊,衣服已經收完了:啊啊、謝謝,不好意思還讓你幫:不會不會……但是,覺得有點不可思議呢:嗯?:地獄之國是太陽永不會升起的國家……但是即使如此果然也是把衣服晾在外面呢?:啊啊,就算只有夜風也能吹得滿乾的喔?...繼續閱讀

RE:百鬼夜虹のお祭り騒ぎ 翻譯

2020-01-20

:可、可以……:三四啊~被說了來幫裝飾街道~:吶吶、這個南瓜要放在哪呢?:那個我想說放在那個屋頂上……但是……:知道了、好~必殺技!黑醋JUMP~!:誒、誒誒!?(三四跳走:落地姿勢、完美!!喂~這裡就好了對吧~?...繼續閱讀

RE:百鬼夜虹のお祭り騒ぎ 翻譯

2020-01-20

……:………:…………、………、…………:………:(……老哥、老哥,伊歐娜都不說話……):(因為來了不習慣這種場合的孩子所以在拚命的思考該如何解釋吧):(自稱是聰明的伊歐娜去哪裡了啊……):………<不知所措的樣子>:(姐姐那邊看起來還好,但是那個孩子不想辦法幫一下的話很可憐啊...繼續閱讀

RE:百鬼夜虹のお祭り騒ぎ 翻譯

2020-01-20

:如─此這般~接下來開始進行設計師召~喚……:只要能呼喚到能幫裝飾街道的人就好了呢~就交給伊歐娜吧~……<大家熟悉的那個音效>:雖然Abend哥跟史萊妹的時候~沒能指定召喚的座標……:不過現在有力量回來了大部分的感覺~所以覺得這次可行了……應該……:……又會把某個很遺憾的人叫來的意思...繼續閱讀

RE:百鬼夜虹のお祭り騒ぎ 翻譯

2020-01-20

:一直一直都很的樣子……為什麼能夠那麼努力、我不懂:這個嗎……真要說的話……:……應該是因為我愛著在這個國家活著的所有人吧:愛、愛著……?...繼續閱讀