巴哈搜尋

多關鍵字請用逗點「,」隔開

搜尋結果:共有 1078 筆資料符合


【心得】Disney On Ice:Dare to Dream公主們勇敢追夢吧!

2015-12-28

接下來他們到了Snuggly Duckling,發現這裡的每一個Thugs也都有自己的夢想,開始唱I've got a dream!...繼續閱讀

【心得】從《星際大戰》看英雄之旅、角色原型、故事結構

2015-12-25

Things got personal !)在第二幕前半段,主角努力追求著他的目標。但是仍有這樣一種感覺,那就是如果主角突然不想要繼續下去,他還是可以中途放棄、懸崖勒馬,在事情變得一發不可收拾之前離開。但遇到中間點事件後,他可就沒有這樣的機會了。...繼續閱讀

【末日】唐吉軻德症候群 診療15『罪責的重量』

2015-12-21

「I got you。」 「我抓到妳了。」 我們同時抓住了彼此,但是是我更勝一籌!就是機體費時迴轉的那一瞬間,我手中那把槍械、那把造型古怪的信號槍,已然被我扣下板機。在對方開炮之前,帶著尾巴的紅色信號彈高竄而上,直逼對方的機窗口,並於直升機正面爆散而開!...繼續閱讀

【心得】歌詞翻譯-The Wanderer

2015-12-15

I tear open my shirt I got Rosie on my chest噢,我左邊攏著Flo右邊攏著Mary而Janie是我共度今宵的對象,而當她問我誰是我的最愛?...繼續閱讀

【翻譯】國際服的專業術語 日常及遊戲用語

2015-12-05

gtg=got to go=要走了brb=be right back=等下回來yw=you're welcome=不用謝nvm=never mind=不要緊Fyi=for your information=讓你參考一下(有點難用中文講np=No problem=...繼續閱讀

RE:【情報】《刺客教條:梟雄》ATA整理之專訪情報翻譯

2015-12-04

I, like, freed the constable and I got all the guards to like fight for me which was really fun....繼續閱讀

RE:【情報】《刺客教條:梟雄》ATA整理之專訪情報翻譯

2015-12-04

thousand experience points is a skill point that you can spend on skills so... there’s a lot of skills available to you: once you’ve got...繼續閱讀

RE:【情報】《刺客教條:梟雄》ATA整理之專訪情報翻譯

2015-12-04

So Jacob had E3, Evie's got Gamescom. So it's great to finally talk about her....繼續閱讀

【攻略】《終極快打旋風4》STEAM版的獎盃列表!

2015-11-26

Got time to kill? Try to clear Arcade Mode on Medium or higher! That's all you gotta do!日文版:You!暇ならアーケードモードを難易度Medium以上でクリアしてみなよ!...繼續閱讀

【心得】萬聖節Halloween2015。(成就影片 + 新製毒語音)

2015-11-12

is not my forte....that's my very best guess....these internet descriptions are iffy at best....unless I've missed something...You got...繼續閱讀

《崛起》支援多國語音,包含中文配音

2015-11-06

Got some official info regarding language options for you guys....繼續閱讀

【心得】PvP 地圖教學 (Battle of Champion's Dusk)

2015-11-06

這種場最後的結果一定是輸局,原因無他,會戰永遠少一個人通常遇到這種場合都是直接5人小隊硬上對方復活點外面的廣場只要對方一復活跳下來就是蒸發,而且通常這種隊伍絕對不會一起下場...因此他們就像下水餃般一個接著一個被霸凌 然後若你不幸跟這位玩家在同一隊伍,他會丟下一句"I got...繼續閱讀

【攻略】《Life is Strange》選項與後果 #第三章 #劇透注意

2015-11-04

David去旅館過夜 David stares angrily outthe window.David會憤怒的望著窗戶※然後看起來心碎的走出去※最後一章到暗房裡救Max知道Chloe的噩耗的時候會自責的提到自己留在旅館黯然神傷,卻忘記了要保護Chloe You got...繼續閱讀

【情報】3/25 PBE個人中翻(提摩新造型)

2015-11-01

個人中翻(卡薩丁、崔絲塔娜改動,拉姆斯、史迦納、齊勒斯等新造型)造型情報Omega Squad 提摩 特殊對話對阿姆姆孩子,我的眼淚早已哭乾了(My tears have all dried up kid")對庫奇嘿~你一定無法體會在地上飛行的滋味("You've got...繼續閱讀

【爐石世界】薩滿篇 - 元素之王不可避免的殞落,艾澤拉斯大危機。

2015-10-31

出現地點:艾澤拉斯-熔火之心 說明要看原文才看得懂意思,後段說的是Until he got FIRED,應該指的是他被解雇。因為台灣翻譯可能怕沒人知道他的故事,加上又是屬於美式幽默雙關語,換了一個說法會比較好笑一點就變成惹火救火的人。(這邊有錯可以指正。)...繼續閱讀

RE:【心得】Hachi Hachi遊戲內容介紹【10/26更新1.4版介紹】

2015-10-28

COMBO 另外還有結算時的音樂不過原本會寫數字的地方(解鎖EX/獲得經驗值)改成不會主動顯示了歌曲轉蛋的頁面也小改了一些 雖然已經許久沒有歌可以抽了※競技場曲會慢慢加入轉蛋,但頭像飾品等目前是無法從其他途徑獲得另外 競技場也加入了能看獎品的按鈕已獲得的獎品會顯示GOT...繼續閱讀

【情報】光速蒙面俠OP4歌詞

2015-10-24

Cuz we got a tech! no time × 2 you better check 時計! No doubt on the victory and the game is set!!...繼續閱讀

【情報】光速蒙面俠ED1歌詞

2015-10-24

【一拳超人 系列 哈啦板】 [b]Eyeshield 21 ED1 - Be FREE (by Ricken's)[/b] I got to be free all right, Yes I wanna be a star 時代という名のmachineにまたがって...繼續閱讀

《OVERLORD OP翻譯》 

2015-10-15

It’s like a fear 悪い夢の様で其如恐懼 宛若惡夢目覚めても All I’ve got is bones即使甦醒 吾所得皆為白骨I’m in a panic? Get out, hurry吾身陷驚慌?...繼續閱讀

【情報】重量級年度盛會!2015 聖地牙哥動漫節小馬劇組訪談整理與翻譯 (劇透)

2015-10-12

A: She got a ton of love in the 100th episode....繼續閱讀