巴哈搜尋

多關鍵字請用逗點「,」隔開

搜尋結果:共有 10000 筆資料符合


RE:【問題】英文菜鳥的幾個問題

2024-06-07

國名開頭一定要大寫,而American是美國人或美國的,應該是America個人覺得Marry comes from America 和 Marry is form America 沒什麼差。不過be動詞的話感覺像是長期待在異地,說明他的家鄉的感覺。...繼續閱讀

【問題】英文菜鳥的幾個問題

2024-06-07

2.關於說明「誰來自哪」的句子I am from Taiwan.He is from japanMarry comes from american.這邊為什麼是用comes,而不是用is?...繼續閱讀

RE:【問題】英文菜鳥的幾個問題

2024-06-07

【外語討論板 哈啦板】 上面幾位的解釋都是正確的我這邊稍微再做點補充Marry is from AmericaMarry comes from America這兩句稍微還是有細微的區別Marry comes from America 較適用於不久之前發生的"事"...繼續閱讀

RE:【問題】求助好心人 被上頭要求中翻英日文的一段商品說明⋯

2024-06-07

Stamp for clothNow selling~All sorts of stamps are available~50 NTD are needed additionally to the pricingThe cloth with stamps is...繼續閱讀

RE:【問題】請問圖中的「sort of」是想表達甚麼意思?

2024-06-07

Is this the correct answer?Yeah, sort of.這是正確的答案嗎?恩,差不多是吧他為何會在這裡用上「sort of」這個詞?他是想表達甚麼內容或情感給我們知道?...繼續閱讀

【問題】英文表示"未來式"和"原本打算"文法應用的一些問題

2024-06-07

我真的很想弄懂這些文法語感的一些小差異...很多不太理解的麻煩各位大大了will Vs be going to Vs be toThe Prime Minister will visit Canada next month.The Prime Minister is...繼續閱讀

RE:【問題】求救,靜態被動式

2024-06-07

【外語討論板 哈啦板】 ※ 引述《Ben920728 (大頭丸)》之銘言Be 是一個不規則(多形態) 動詞,其中一個形態包括:現在式(進行中) 包括使用 I 時的am,使用he,she,it時的is 和使用you,we,they 時的are再加ing。...繼續閱讀

RE:【問題】求救,靜態被動式

2024-06-07

哈啦板】 迷路 be lost情緒動詞 be surprised at這兩個主詞是人,通常不會說人被怎樣,我不覺得會用到分詞句構,用連接詞就可以了吧座落於 be located通常是物,所以可以用舉例:這是一棟有窗戶的房子,座落在地球這是應該就可以說 This is...繼續閱讀

RE:【問題】求把這句中文句譯成英文

2024-06-07

;even if there were really me fighting it out alone,I am looking to take any chance possible;still,I believe everyone in my shoes is...繼續閱讀

【問題】歌詞翻譯

2024-06-07

the way we do itRaised in MassachusettsWe're about to lose it, all night‘Cause living is do or dieThis is the life, the lifeWe’re gonna...繼續閱讀

【問題】請問各位英語達人

2024-06-07

Almost every part of the world(experience) will has experied earthquake in recent yearsand almost every part of the world(experience)is...繼續閱讀

RE:【問題】for跟to加上地點的用法

2024-06-07

【外語討論板 哈啦板】 ※ 引述《p12345p42 (IVAN)》之銘言> 我在旅遊書上看到的例句 > 請問What number is the bus for Hollywood ? (到好萊塢要搭幾號公車?)...繼續閱讀

【其他】[自製遊戲] 找英文母語的朋友幫本地化謝謝。

2024-06-07

Series.My new game "Cinderella Escape 2 Revenge" is almost done and I need English native speaker to help me correct the English dialogues...繼續閱讀

RE:【問題】文法問題

2024-06-07

is that在這裡的意思是"就是".listening is an important part of keeping the conversation going.聆聽是延續對話的一個重要部分.不好意思,我只知道正確的答案,但我不太懂什麼名詞子句那些字,所以未必能很好的給你解釋...繼續閱讀

RE:【問題】求把這句中文句譯成英文

2024-06-07

【外語討論板 哈啦板】 以下小弟拙劣翻譯給大大參考有錯請見諒The price of freedom is very high, but I'm willing to pay.Even though I'll be the only one fighting alone...繼續閱讀

RE:【問題】求把這句中文句譯成英文

2024-06-07

【外語討論板 哈啦板】 I pay for the demand of freedom, even if the cost is hardly affordable; even it means I'm forwarding alone....繼續閱讀

【問題】文法問題

2024-06-07

B為什麼是正確的 Forget is that listening ,的forgrt is 兩個動詞 不是怪怪的嗎?還是這是在考What she want is (that 名詞子句) 這樣??...繼續閱讀

RE:【問題】求把這句中文句譯成英文

2024-06-07

【外語討論板 哈啦板】 The cost of freedom is priceless, yet I'm willing to pay for it.Despite the fact that I might be the only person fighting...繼續閱讀

RE:【問題】文法問題

2024-06-07

> is that在這裡的意思是"就是". > listening is an important part of keeping the conversation going. > 聆聽是延續對話的一個重要部分. > 不好意思,我只知道正確的答案,但我不太懂什麼名詞子句那些字...繼續閱讀

【問題】求把這句中文句譯成英文

2024-06-07

感謝Price of liberty is very high, but I willing pay。...繼續閱讀