巴哈搜尋

多關鍵字請用逗點「,」隔開

搜尋結果:共有 2970 筆資料符合


《龍心傳奇》封測啟動!嗜血菁英即日起開始募集

2011-05-19

bahamut.com.tw/M/2KU/10/0000507810.JPG url=https://p2.bahamut.com.tw/B/2KU/10/0000507810.JPG text=女神寶箱內容物說明] ● 臭蟲獵殺 封測活動期間,玩家提報 bug 或找出文字錯誤翻譯...繼續閱讀

《戰國七龍 Web》封測不刪檔 18 日展開!慶祝活動搶先揭密

2011-05-17

不管是卡點、卡帳號、遊戲連線狀況異常、遊戲內相關任務異常、遊戲介面顯示異常、文字翻譯錯誤、亂碼、系統異常、功能異常…等特殊情況,只要使用「線上 BUG 回報」告知官方,就有機會獲得萬元遊戲禮金。...繼續閱讀

「第 50 回 靜岡 HOBBY SHOW」活動報告

2011-05-16

業者招待日 5月12日(四)/13日(五) 一般公開日 5月14日(六)9時~17時/5月15日(日)9時~16時 [會場] ツインメッセ静岡(http://www.twinmesse.jp/) [入場票] 免費 【相關連接】 第50回 静岡HOBBY SHOW 全文翻譯自...繼續閱讀

台灣自製遊戲積極進軍海外 世界各地玩家口味大不同

2011-05-09

日本玩家嚴格之處在於若是日文翻譯有一個字沒翻到,仍是以中文顯示,日本玩家會認為這是不用心,一開始日本代理商還曾回報有名詞錯誤這是 A 級 Bug,要求立即調整。...繼續閱讀

ArenaNet《激戰 2》種族介紹:水中的陰影「環蛇」

2011-05-09

這些文字非常難記,內容包羅萬象。要成為環蛇的神職人員 Oratuss,是個一生的過程並且需要巨大的奉獻精神。另外,環蛇們並不知道,神職人員為了確保他們種族的力量,私下巧妙的改變宗教文本的內容,並確保無論他們需要什麼樣的解釋,這些解釋都能在方尖碑上有提及。...繼續閱讀

《英雄聯盟》台版介面揭密 中文配音搶先聽

2011-05-03

https://p2.bahamut.com.tw/B/2KU/63/0000501463.JPG text=] 針對台版《[[英雄聯盟]]》目前的準備情況,官方表示,就算營運時程延後,也不影響台服準備就緒的結果,目前 Garena 已經完成了絕大部分的調整與翻譯...繼續閱讀

《GE 王者之劍》惡魔降臨改版 5 月 2 日啟動

2011-04-29

官方指出,在「拜倫」這張地圖中,可謂是包羅萬象,不僅因為「拜倫」是玩家歷險的新選擇,更是因為「拜倫」地圖中擁有改版後新增的兩大副本以及許多主線、支線任務,讓玩家一進入「拜倫」就有體驗不完的豐富內容。...繼續閱讀

英特衛宣布取得《大航海家 4》中文版代理權

2011-04-25

英特衛表示,這次為了服務廣大的台灣玩家,特別聘請專業的翻譯人員進行多達數十萬字的中文化,讓玩家隨著中文版的腳步一同進入北歐中世紀的黃金時期。《[[大航海家 4]]》中文版由英特衛取得代理,將於近期發售。...繼續閱讀

回到角色扮演遊戲的起點 帶你了解 TRPG 規則「龍與地下城」

2011-04-25

在此版本,台灣也有出版社將龍與地下城的三本核心規則書引進台灣,並翻譯為繁體中文版本,使得龍與地下城的風潮正式在台灣蔓延開來。...繼續閱讀

暴亂竄起 戰火蔓延《蒼狼傳 Online》即日起狂暴改版

2011-04-22

◆ 黃道 12 煞星 裝備超強制霸 黃道十二宮起源於古巴比倫,後傳入古希臘,西曆紀元左右從希臘傳入印度,隋代時隨著佛經的翻譯傳入了中國。...繼續閱讀

松崗首度釋出《戰國風雲 Web》七大門派、科技系統詳細設定

2011-04-12

這些人便是雜家『豈有文章驚海內,偶存名跡在人間』,和那些特色鮮明的諸子顯學相比,這樣包羅萬象的學派看似缺乏明顯的特徵,便容易為世人忽視;但事實上,雜家們擁有實實在在的強大實力。...繼續閱讀

辣妹大軍坐鎮!迎接《永遠的毀滅公爵》6 月降臨

2011-04-11

台灣玩家 jasonfly07 也很熱心地把正妹預告片翻譯成中文,讓更多人了解到底辣妹對公爵說了什麼話。...繼續閱讀

直擊《天堂 2》毀滅女神見面會 河莉秀現身、玩家許願

2011-03-29

表演的影片: 在 Secret 表演告一段落後,現場主持人宣布舉辦「天堂 2 知識通」比賽,採淘汰制,若能夠撐到最後的玩家、將可以獲得 BOSS 級飾品如札肯的耳環、女王的戒指等,所有在場玩家都拿著白板或白紙,聚精會神聽著主持人念題目,而台灣玩家也不甘示弱、在翻譯的協助下努力作答...繼續閱讀

華人原創發光「第三屆台灣角川輕小說暨插畫大賞」頒獎典禮登場

2011-03-22

台灣角川表示,在台灣由於大量國外優秀小說被翻譯出版,原創小說的質與量一直不高,原創作品者的地位也不受到重視,更別說以創作維生。但在今日的華文地區已警覺到,作為多媒體發展的源頭、也就是原創作品的重要性。...繼續閱讀

【試玩】成人風格《暴 Online》國際版遊戲世界初探

2011-03-16

韓國官方已在 3 月 11 日開放國際版公測,此次就先進入國際版一探遊戲內容(文中翻譯部分為自行翻譯,實際名稱未來將以官方為準。)...繼續閱讀

遊戲新幹線《彈彈堂》3 月 15 日 「龍巢之戰」改版即將開打

2011-03-11

為了讓玩家及時掌握最新的活動狀態和遊戲資訊,同步推出「彈彈時報」提供包羅萬象的遊戲訊息,支持愛護《彈彈時報》的玩家將可擁有神奇彩蛋,內含高級強化石..等珍貴虛寶。...繼續閱讀

英特衛與歡樂百世聯手催生《英雄傳說 零之軌跡》開發秘辛公開

2011-03-10

梁辰:《[[英雄傳說 零之軌跡]]》PC 版畫面的部分大致已經完成了 90%,當地語系化翻譯已經全部完成,目前與安薩配合進行遊戲測試及文字校對的階段。 媒體:大家很關心高解析度畫面及當地語系化的品質,能不能談談這方面的情況?...繼續閱讀

《戰國少女~桃色異傳~》聲優日高里菜飾豐臣秀吉宣傳影片公開

2011-03-09

://p2.bahamut.com.tw/M/2KU/75/0000481375.JPG url=https://p2.bahamut.com.tw/B/2KU/75/0000481375.JPG text=豐臣秀吉(CV:日高里菜,以下圖說為宣傳影片中的部分翻譯...繼續閱讀

英特衛將於今年暑假推出《英雄傳說 零之軌跡》繁體中文 PC 版本

2011-03-01

0000478554.JPG url=https://p2.bahamut.com.tw/B/2KU/54/0000478554.JPG text=] 官方指出,《[[英雄傳說 零之軌跡]]》PC 版的開發研製工作相當於製作一款全新遊戲:高達 150 萬字的破天荒龐大劇情翻譯...繼續閱讀

【台北電玩展 11】《快打旋風 4》製作人喜感十足 透露追加內容消息

2011-02-23

0000476393.JPG url=https://p2.bahamut.com.tw/B/2KU/89/0000476389.JPG,https://p2.bahamut.com.tw/B/2KU/93/0000476393.JPG text=連 SCET 的翻譯小姐也被出賣...繼續閱讀