巴哈搜尋

多關鍵字請用逗點「,」隔開

搜尋結果:共有 51 筆資料符合


RE:【情報】遙久時空第五代確定世界觀幕府--1樓增加中文翻譯資訊

2011-03-17

我覺 > 得Capcom社的Full House Kiss系列,大概就是因為這個原因 > 乾脆結束,因為C社是非常非常非常重視銷售量的遊戲公司。...繼續閱讀

RE:【情報】遙久時空第五代確定世界觀幕府--1樓增加中文翻譯資訊

2011-03-17

我覺得Capcom社的Full House Kiss系列,大概就是因為這個原因乾脆結束,因為C社是非常非常非常重視銷售量的遊戲公司。...繼續閱讀

【情報】full house kiss 其他角色介紹(官網)

2009-03-12

Full House Kiss 哈啦板】 [b]學生[/b] 遊洛院十和子 15歲(祥慶學園一年級)/165cm/47kg cv:松下美由紀 在祥慶學園是如同公主一般的存在,個性非常強硬(事實如何請玩遊戲) 有著希望和精英(在校中乃指ラ.プリンス)結婚, 成為...繼續閱讀

【情報】最新回フルハウスキス漫畫連載(大捏)

2007-05-13

Full House Kiss 哈啦板】 看到最新回的連載令在下這個一哉むぎ命的心花朵朵開啊≧▽≦ (不過單行本還沒出真是可惜,目前猛烈期待中) 承接前回麻生告白的劇情,むぎ就在被麻生(抱住)告白後尚未回答的狀態下迎接了祥慶祭 一開始むぎ先追著九条不放,要求他也幫忙祥慶祭的準備...繼續閱讀

【其他】同人圖一枚XD

2007-05-04

Full House Kiss 哈啦板】 初來這裡不知道能不能發圖在這裡便是… 如果不可以的話希望版主刪掉哪,只是一個小分享XD 希望大家多指教XD 姬樣+ラ・プリンス...繼續閱讀

【心得】新品入手報告(荷包失血量大,暫時再起不能O_Q)

2007-04-02

Full House Kiss 哈啦板】 .......好吧,在下覺得廣播劇CD的錢花得有點不值(遠目)...Fan book的部分還比較能納得...>_< 先來提Fan book,這本一開始拿到時感覺「似乎」還挺厚的??........繼續閱讀

【心得】殺人CD聽後報告

2007-04-02

Full House Kiss 哈啦板】 拖了很久很久,相當遲來的報告(有一部分原因是因為,在下不知道該怎麼介紹才好……汗) 那麼,在開始報告之前,先來稍微看一下,有關這次如何選擇故事流程與結局的方式和感覺吧。...繼續閱讀

【情人節特企】跌倒

2007-04-02

Full House Kiss 哈啦板】 或許是在情人節這一天? 或許是在白色情人節這一天? 又或許是日常中的每一天,這樣的情景,總是突如其來。 〈一哉篇〉 むぎ熊熊跌到一哉身上...... 「...笨蛋。」一哉扶著むぎ。 「還是說......妳想誘惑我?」...繼續閱讀

【聯合特企】マイ スイ-ト.マイ ラブ 我的甜心,我的愛

2007-04-02

Full House Kiss 哈啦板】 當名為愛的浪潮一波波襲來,我的心情也隨之起伏,無法停止───也不打算,停下來 [b]マイ スイ-ト.マイ ラブ 我的甜心,我的愛[/b] 2月5日 am07:15 祥慶學園─── 「啊呀,早安,鈴原さん、丘崎さん」遊洛院微微一笑...繼續閱讀

【心得】【Drama雜感】フルハウスキス ~真夏の夜の夢 ~〈亂翻劇情有〉

2006-08-11

Full House Kiss 哈啦板】 ※以下為含不負責亂翻的Drama劇情與雜感,請謹慎決定是否觀看。 ↓↓↓↓↓ 前陣子就入手,但基於之前對フルハウスキス愛還不夠,所以一時間沒有聽的動力。...繼續閱讀

【心得】二代遊戲雜感之御堂一哉

2006-07-14

Full House Kiss 哈啦板】 Full House Kiss 2 御堂一哉雜感 一哉的確可以算是很完美的人啊 >///<' 官方內定男主角〈笑〉,也是最有錢的「主人樣」。...繼續閱讀

RE:【心得】【CD雜感】薔薇ラビリンス歌詞(翻譯感想有)

2006-07-09

Full House Kiss 哈啦板】 再來胡亂營造情境XDD 基本上這首歌要分成兩個部分,首先看第二段 >請一定要原諒我 >我沉醉在薔薇的香味中 >打開了妳的門扉 [b]夜襲。...繼續閱讀

【心得】【CD雜感】薔薇ラビリンス歌詞(翻譯感想有)

2006-07-09

Full House Kiss 哈啦板】 沒想到在下竟然又翻完了一首(果然有沒有在燃燒萌魂還是有差嗎←抖) 還是將全名跟商品連結打在此處ラ・プリンス/薔薇(ばら)ラビリンス ~フルハウスキス シングルコレクション Vol.1~ [b]歌曲全詞(加羅馬拼音)[/...繼續閱讀

【心得】【CD雜感】薔薇PILGRIM(ピルグリム)歌詞(翻譯感想有)

2006-07-09

Full House Kiss 哈啦板】 因為名稱太長了所以在下將全名跟商品連結打在此處 ラ・プリンス/薔薇PILGRIM(ピルグリム)~フルハウスキス シングルコレクション Vol.10~ [b]歌曲全詞(加羅馬拼音)[/b] [b]薔薇PILGRIM(ビルグリム...繼續閱讀

【心得】上流女管家(フルハウスキス)第四集(日版)閱後想法

2006-07-09

Full House Kiss 哈啦板】 很久沒發新篇了......繼續閱讀

【翻譯】Official Anthology Comic vol.1(廣播劇)

2006-07-09

Full House Kiss 哈啦板】 這是フルハウスキス オフィシャルアンソロジーコミック vol.1所附的drama cd內容翻譯~當然我翻得也不一定完全正確拉~ 途中有幾句怪怪的就請包涵拉~^^b 有錯請指教~^^ 第一段 麻生:「有誰知道鈴原在哪嗎?...繼續閱讀

RE:【翻譯】Official Anthology Comic vol.1(廣播劇)

2006-07-09

Full House Kiss 哈啦板】 第二段 (麻生到了御堂的房間) 麻生:「御堂,我可以進去嗎?」 (一哉正在講電話...) 一哉:「──我知道了,我這邊會再一次去確認看看」 麻生:「(小聲說)正在講電話阿...」...繼續閱讀

RE:【心得】【CD雜感】薔薇PILGRIM(ピルグリム)歌詞(翻譯感想有)

2006-07-09

Full House Kiss 哈啦板】 個人〈胡亂〉揣測這首歌曲的背景如下: 已經交往的兩人,むぎ卻被好感第二目告白了! 第二目帶著強烈的情感以及むぎ已選擇他人的悲傷,訴說自己的情感,並要むぎ一定要幸福,他會一直想著她、等她..........繼續閱讀

RE:【翻譯】フルハウスキス2圖片制霸後之特別事件(友情事件)

2006-06-09

Full House Kiss 哈啦板】 久等的更新……不過在下想大概沒人等吧(蹲牆角畫圈圈)←耍自閉的版主 天音:給我振作一點!...繼續閱讀

RE:【翻譯】フルハウスキス2圖片制霸後之特別事件(山本春太)

2006-06-09

Full House Kiss 哈啦板】 在下終於克服心中的恐懼(?)來上傳春太的事件了 不過,因為這位老兄的用詞真的就是這樣, 所以不要跟在下抱怨為什麼內容都花花綠綠(?)...繼續閱讀


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】