巴哈搜尋

多關鍵字請用逗點「,」隔開

搜尋結果:共有 225 筆資料符合


【情報】台任官網更新囉!

2013-08-03

玩了"腦的5分鐘魔鬼鍛鍊"試玩版之後, 我覺得再多來幾款這樣在地的遊戲, 台版機前途無量!...繼續閱讀

【情報】《雷光歸來 FF XIII》中文版搶先全球今年11月21日與日版同步發售

2013-06-06

與系列作品前兩作,PS3™專用遊戲『FINAL FANTASY® XIII』、『FINAL FANTASY® XIII-2』相同,本作品的在地作業仍是由SQUARE ENIX CO., LTD.與Sony Computer Entertainment Japan...繼續閱讀

RE:【情報】FINAL FANTASY X/X-2 HD Remaster』繁體中文版!

2013-04-24

本作品的在地作業乃是由SQUARE ENIX CO., LTD.與SCE Asia攜手合作,冀望透過日文語音,字幕、選單等繁體中文化的完整中文化版本,提供亞洲華語地區『FINAL FANTASY』粉絲們,一套能更加徹底體驗擬真並獨特的世界觀,內容宏大且充滿戲劇張力的精美作品...繼續閱讀

STEAM用戶端Beta更新(2013/1/24)

2013-02-17

現在會阻擋一些惡意或未知的顯示卡驅動程式來啟動Big PictureMac: 針對Mac平台- fix an issue where Big Picture caused Steam to stop responding修正因為Big Picture造成Steam無法回應的問題未記載更新針對在地語言進行修正...繼續閱讀

第三十一章 最強一擊!

2013-01-20

背後三對暗紅蝠翼、三對墨綠羽翼憑空破損,最後乾枯成骨架,掉落在地作骨粉,從存在上完全消失。 當她再次睜開雙眼時,雙眼的暗金十字、六芒星已經消失。...繼續閱讀

【討論】[妞新聞讀家] 卡通頻道幕後大揭密!《探險活寶》配音工作者專訪

2012-11-23

另外,從英文版到中文版,這中間需要準備哪些工作,才有這些親切的在地內容呈獻?如老皮口頭禪「猴塞雷」,阿寶愛講「哇哩咧」,還有英文版不可能出現的有關「犀瀝人妻」和「濕滑酪琪」等中文經典橋段...?...繼續閱讀

【閒聊】薩爾達傳說:時之笛 3D 繁體中文版開箱

2012-11-03

【N3DS / Nintendo 3DS 哈啦板】 今天中午跑去小賣店帶回家,買氣似乎很低迷希望不要是歷史上第一片也是最後一片中文版薩爾達...說明書是一張彩色印刷的大張紙摺疊起來主角可以用注音自創名字能夠第一時間馬上融入劇情的RPG非常有趣阿支持遊戲代理在地...繼續閱讀

【花博Part.Ⅳ】驚天動地的神鼓

2012-10-19

要說特色的話,就是非常強調在地這點。...繼續閱讀

STEAM 用戶端Beta更新(8月10日)

2012-09-15

光碟安裝時會無法正確地將檔案安裝至電腦的問題9/03/2012- Fixed Steam crashing when launching games on Windows XP修正在Windows XP下啟動遊戲時會造成Steam會停止回應的問題未記載更新針對Steam平台進行在地翻譯的更新...繼續閱讀

座標(Coordinates)

2012-04-29

Szandos 不希望因為在地而增加大小,即鼓勵直接翻譯,因此我另外發佈了繁體中文版。...繼續閱讀

【情報】FF 13-2 中英文合版 ~ 一般版 / 同捆版價格與特典決定!

2011-12-29

本作與前作一樣,都是在株式會社SQUARE ENIX與Sony Computer Entertainment Asia合作之下所獻給玩家的完整在地版本。包括語音、遊戲內文字、選單在內,全部都已翻譯成中英文兩種語言。...繼續閱讀

【心得】愛與恨──命運化妝師

2011-09-11

另外,本片也發揮了相當「在地」的表現:不論是之前每開MTV十次就有九次會聽到的《寂寞寂寞就好》,或是傳說中地表最強錯字新聞網站「NOWnews」,這些貼近我們生活的小元素,都在電影中出現。 令我讚嘆的是,《命運化妝師》的劇情是相當有意思並且不過度做作的。...繼續閱讀

【情報】異次元訪客,使徒,相繼來襲!DNF韓版、日版阿拉德大陸再臨動員的緊張時刻!

2011-02-07

跟著原廠(韓版)DNF資料推進,海外各區情報依各自需求發展屬於他們的在地工程與資訊版本推進的作業,如陸版DNF近期開啟女神槍手的角色,日版進入了2nd Impact與70級上限,美版DFO開放了Witch(台版譯:魔道學者)覺醒與技能重置契約,日後DNF發展,...繼續閱讀

【討論】★★★最初感動。LUNA輝煌史★★★

2011-01-24

(遊戲基地)《LUNA》可愛旋風襲向日本 台版OB開紅盤遠超過各國版本人數(遊戲基地)LUNA在地才熱賣(理財周刊)上萬LUNA玩家遭停權(蘋果日報/轉遊戲基地)...繼續閱讀

【情報】A.V.A 戰地之王》在台同時上線人數突破 1 萬 5 千人

2010-12-14

Neowiz 指出,《A.V.A 戰地之王》進入世界市場 4 個國家後,由於研發團隊的服務經驗技術、美麗的畫面,帶給玩家極大的迴響,未來遊戲也將持續提供豐富的內容,運用積極的在地策略,使遊戲更受到世界玩家的歡迎。...繼續閱讀

【雷x艾限定】守護 - 47

2010-10-04

真是個好女孩……如果你可以醒過來的話,那更是…… 眼淚還是流了下來,蕾娜難敵那最溫柔、含覆著多種情感的淚水的攻擊,突破她的眼眶,緩緩滑過她的肌膚,滴落在地成細緻的悲傷。 「矮冬瓜!蕾娜姐都已經……已經…她都已經哭成這樣了,妳還是要一直賴在地上不起來嗎?...繼續閱讀

【情報】Halo3新影片釋出+清晰版

2009-08-25

download.gamevideos.com/8082/gv.com.HALOBRUTES_640x360.wmv 官方公告 1.目前看到的畫面還未完成,一切都還在改善中 2.目前最初只在Xbox live賣場提供 3.英語版影片會在PST 2:00AM釋出(今天下午6點) 4.其他在地版本的影片...繼續閱讀

【心得】XBOX360入手的二星期心得

2008-08-04

這款全中文的遊戲裡面 讓我驚奇了不少 不僅是BUNGIE打造的夢幻大作 品質本來就不用多說 而台灣又將其完全翻譯成了中文 甚至是語音也請專人錄製 真的是很特別 有一種說不出的感覺 雖然不是中文化的遊戲讓我特別感動 也不是因為我看的懂劇情了而感動 只是這種態度 讓我感覺很棒 在地能作的這麼徹底也是很感動...繼續閱讀

《 下 》浮生若夢 ( 樓/紫-清流- )

2008-06-25

一閃神,指尖一滑,琉璃杯耐不住著地的衝擊硬生碎裂,半透明的碧綠潑灑在地為妖異的綠色花朵。慌忙地伸手欲撿起一地碎片,手指卻不小心地劃過尖銳的斷面,鮮紅的血珠頓時湧出。 『怎麼這麼不小心?』見到樓澈欲伸手探看傷口,紫丞連忙縮手躲開。...繼續閱讀

【情報】轉貼-【2008 台北電玩展】NBGI《太鼓之達人 亞洲版》全中文化登場

2008-01-31

NBGI 表示,為了回饋亞洲廣大的《太鼓之達人》愛好者,更為了在亞洲的電玩市場導入一道清流,不再只有平行輸入的水貨以及粗製濫造的改造機台可以遊玩,因此特別為華文市場的玩家推出這款在地的全新作品,讓這款老少咸宜的健康遊戲,可以跨越語言的隔閡,讓更多的親子、年輕情侶...繼續閱讀